ПОНЯ́ТНО3, вв. сл., разг.
● 1.0. Употр. для выражения уверенности говорящего в достоверности, истинности, правомерности высказывания в силу ясности для каждого того, о чём в нём говорится. Син. коне́чно1, разуме́ется1, само́ собо́й разуме́ется1, само́ собо́й1 употр. чаще, <несомне́нно вв. сл., без (вне) [вся́коro] сомне́ния вв. сл.>, безусло́вно2, <бесспо́рно вв сл.>, есте́ственно2, <есте́ственное де́ло разг., изве́стно вв. сл., разг., поня́тное де́ло разг., изве́стное де́ло разг., поня́тная вещь разг., изве́стная вещь разг.>. Она, п., сейчас же в слёзы. ● 1.1. Употр. для выражения того, что реальное событие вполне соответствует тому, в чём говорящий нисколько не сомневался. Син. коне́чно1, разуме́ется1, само́ собо́й разуме́ется1, само́ собо́й1 употр. чаще, есте́ственно2, <есте́ственное де́ло разг., поня́тное де́ло разг., изве́стное де́ло разг., поня́тная вещь разг., изве́стная вещь разг.>. Поезд, п., опоздал, и нам пришлось ночевать на вокзале. || Морф. поня́т=н=о. Дер. От сост. поня́тно2 (См.).
ПОНЯ́ТНО4, част., с оттенком разг.
● Употр. в качестве ответной реплики, подтверждающей осознание и понимание сказанного собеседником или выражающей согласие (часто вынужденное) со сказанным. Син. <я́сно част.>. Серёжи нет дома, он на катке. – П. Корм для болонок в магазин завезут завтра. – П., зайду ещё раз. В команду нас пока не берут. – Ну п., мы же новички. Вы должны соблюдать постельный режим. – П. Завтра у нас с тобой уборка. – П. || Морф. поня́=т=н=о. Дер. От сост. поня́тно2 (См.).