ПУ́ДРИТЬСЯ, несов. (сов. напу́дриться). Покрывать (покрыть) себе лицо пудрой (гигиеническим и косметическим порошком) [impf. to powder one’s face]. Девчонки во дворе взрослели, красили губы, ресницы, пудрились. На одной из площадок Настя достала зеркальце, напудрилась.
УДА́РИТЬ, сов., по кому-чему. Подвергнуть кого-, что-л. (например, военный объект) внезапному нападению, стремительно, интенсивно, целенаправленно атаковать [impf. to attack, assault, pounce (on)]. Рано утром танковый корпус ударил по укреплениям противника.
ДУРИ́ТЬ, несов., без доп. Разг. Вести себя несерьезно, шалить, совершая нелепые, несерьезные поступки; cин. безобразничать, озорничать, хулиганить [impf. coll. (esp. of children) to be naughty, play tricks]. Александра Степановна вышла во двор и грозным голосом прикрикнула на внуков, но не разозлилась, потому что ей нравилось, когда они дурили, когда повсюду раздавились звонкие детские голоса.
СУДИ́ТЬ, несов. (сов. осуди́ть), кого-что. Проявлять (проявить) негативное отношение к кому-л., оценивать кого-л., чьил. дела, поступки, обвиняя кого-л. за что-л., отстаивая суждение, мнение о комл. и делая вывод относительно кого-л. [impf. to judge]. Вдруг Павла как током ударило, будто ктото рядом стоял и возразил: "Легко судить других". Мама даже не выслушала его оправданий, а сразу осудила его отношение к Николаю.
БУРИ́ТЬ и ПРОБУ́РИВАТЬ, несов. (сов. пробури́ть), что. Делая отверстия в чем-л., пробивать (пробить) грунт, горную породу, используя специальные приспособления, инструменты; cин. сверлить [impf. to bore, drill]. На окраине поселка бригада газовиков бурила скважины. Городку газовиков и нефтяников срочно был нужен колодец, поэтому для разведки воды пришлось пробурить не одну скважину.
ПУШИ́ТЬ, несов. (сов. распуши́ть), что. Изменять (изменить) что-л., состоящее из пуха, перьев, шерсти и т.п., в объеме; расправляя, зрительно увеличить [impf. to fluff (out, up), make something soft appear larger by shaking or by brushing or pushing upwards; * to shake up, plump up, make (esp. bed coverings) rounded and soft by shaking]. Петух пушил перья и недовольно поглядывал на нас. Кот распушил хвост и бросился бежать от собаки.
СУДИ́ТЬ, несов., кого-что и без доп. Решать вопрос об оценке действий, качеств, поступков кого-л.; cин. оценивать [impf. to judge, try, act as a judge in (a law case); to referee, act as a referee for (a game), decide the result of a competition; to evaluate, judge the value or degree (of)]. Он ко всем относился ровно, судил только после основательного рассмотрения поступка. Не надо судить его мысли, он так не думает.
голова см. в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на голове, вскружить голову, втемяшиться в голову, выбить дурь из головы, выбить что-либо из головы, выдать головой, выйти из головы, выкинуть из головы, вымыть голову, выпудрить голову, выскочить из головы, гвоздить в голову, дать голову на отсечение, держать в голове, дупло в голове, забрать себе в голову, забубенная голова, запасть в голову, как снег на голову, кружить голову, кураж в голове, легкая голова, ломать голову, намылить голову, напудрить голову, не идти в голову, не лезть в голову, от головы до пяток, очертя голову, повесить голову, помылить голову, понурить голову, попасть в омут с головой, попудрить голову, постоять головою, потерять голову, прийти в голову, прийти с повинной головой, пудрить голову, пустая голова, распудрить голову, с головой, с головы, с головы до ног, с ног до головы, с шумом в голове, свалить с больной головы на здоровую, свалиться на голову, сидеть в голове, сложить голову, сломя голову, сохранять в голове, стоять головой, трудить голову, хоть кол на голове теши, царь в голове