ка́нтри
[< англ. country music сельская музыка].
1) сущ. нескл., с. Фольклорный стиль в североамериканской музыке, а также одна из разновидностей современной молодёжной музыки, отличающаяся энергичным ритмом, мелодичностью, использованием главным образом струнных инструментов.
Исполнитель кантри.
2) прил. неизм. Характеризующийся таким стилем.
Музыка в стиле кантри.
страз
м. [фр. strass < ит. strazza — по имени нем. ювелира Й. Страссера (Strasser), жившего в 18 в.]. Имитация драгоценного камня: искусственный бриллиант, алмаз и т. п.
до́нор
м. [< лат. donāre дарить, жертвовать].
1) одуш. Человек, дающий свою кровь для переливания или какой-л. орган, ткань для пересадки другому человеку.
Взять кровь у донора.
2) одуш. Любой живой организм, у которого берётся какой-л. орган или ткань для пересадки другому организму.
Для пересадки некоторых органов используют доноров.
3) В экономике: регион (область, республика и т. п.), дающий доход в бюджет страны.
В этой ситуации вся надежда на регионы-доноры.
монстр
м., одуш. [фр. monstre < лат. monsrtum чудо; урод].
1) Чудовище, урод.
2) О ком-чём-л. чрезвычайно значительном, выдающемся.
Монстры кинобизнеса.
строфа́
ж. [фр. strophe, нем. Strophe < греч. strophē изменение, поворот]. В стихотворном произведении: часть текста, объединяющая ритмически и по содержанию несколько строк.
В древнегреческой трагедии строфой называли песнь хора, исполнявшуюся хором при его движении слева направо; отсюда название.
Ср. куплет 1).
стаж
м. [фр. stage]. Продолжительность деятельности в какой-л. области, в каких-л. условиях.
Трудовой стаж.
Стаж работы учителя в средней школе.
контра́ст
м. [фр. contraste < лат. con-trārius лежащий напротив, противоположный]. Резкая противоположность.
Контрасты городских кварталов.
Контраст между замыслом и его воплощением.
контра́кт
м. [нем. Kontrakt, фр. contract < лат. contractus сделка, соглашение]. Договор, соглашение со взаимными обязательствами договаривающихся сторон.
Заключить контракт.
Расторгнуть невыгодный контракт.
КОНУРА́, -ы́, мн. конуры́, -ну́р, -а́м, ж., чья или какая. Разг. Перен. О темном, убогом и грязном помещении, жилье, по тесноте напоминающем собачью будку. А знаешь ли, Соня, что низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят! О, как ненавидел я эту конуру! (Дост.).
СТРАХ, -а, (-у), м. Состояние очень сильного испуга, сильной тревоги, беспокойства, душевного смятения перед какой-л. опасностью, бедой и т.п.; син. боязнь, ужас, трепет, разг. жуть, страсть. Все время, покуда тело бабушки стоит в доме, я испытываю тяжелое чувство страха смерти… (Л. Т.).