Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 463 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
забыть

ЗАБЫ́|ТЬ, забу́д|у, -ет, -ут, сов., V а; забыва́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. Быть не в состоянии привести в свет- лую точку сознания какой-л. элемент своего прошлого, перестать помнить.   Син. <позабы́ть разг., запа́мятовать сов., разг.>. Ант. по́мнить, запо́мнить.

Забыть отца (детство, прошлое, какие-л. годы, дорогу, адрес, телефон, расписание чего-л., название чего-л., какое-л. слово, чьё-л. имя, чьё-л. лицо, какое-л. стихотворение, какое-л. правило, какую-л. формулу, какой-л. случай …); забыть [того], кто или [то], что (как, где, какой …) с придат. Забыть о каком-л. человеке (о каком-л. случае, о какой-л. встрече, о каком-л. разговоре …); забыть о том, кто (что, как, где, какой …) с придат. Забыть про разг. какого-л. человека (про разг. какой-л. случай, про разг. какую-л. встречу, про разг. какой-л. разговор …); забыть про разг. то, кто (что, как, где, какой …) с придат. Бояться несов. (хотеть несов. …) забыть зд. сов. кого-что-л. и т. д. Навсегда (надолго …) забыть кого-что-л. и т. д.; давно … забыть зд. сов. кого-что-л. и т. д. Быстро (постепенно, окончательно, совершенно, напрочь разг. …) забыть кого-что-л. и т. д. □ Я забыл, что значит это слово. Не забудь: здесь лежат документы и деньги, а здесь – ключи. Он никогда ничего не забывает.

1.1. Перестав придавать значение чему-л., позволить уйти из светлой точки сознания.   Ант. по́мнить.

Быстро (мгновенно, сразу же, тут же, постепенно, легкомысленно …) забыть что-л. или о чём-л. Кому-л. трудно (кому-л. [не]легко, нельзя, нужно, необходимо …) забыть что-л. или о чём-л. □ Давай забудем старые обиды. Нехорошо забывать добро. Хочется хотя б на время забыть обо всём и просто поваляться на пляже или почитать что- нибудь занимательное.

1.2. обычно неперех. Перестать на некоторое время иметь в светлой точке сознания, не вспомнить в нужный момент.   Син. <позабы́ть разг., запа́мятовать сов., разг., упусти́ть из ви́ду>.

Забыть [самое] главное … Забыть о посетителе (о поручении, о чьей-л. просьбе, о свидании, о своём обещании, о чьём-л. звонке, о [самом] главном …); забыть [о том], что с придат. Забыть про разг. гостей (про разг. уроки, про разг. чей-л. звонок, про разг. чьё-л. поручение …); забыть [про разг. то], что с придат. Забыть взять что-л. (купить что-л. или чего-л., сказать что-л., зайти куда-л., позвонить кому-л. …). Забыть по какой-л. причине (напр., в спешке, в суете, в суматохе, от волнения …). Совсем (совершенно, напрочь разг. …) забыть о чём-л. и т. д. □ Да, о самом главном-то я и забыл: завтра в пять жду вас к себе на новоселье. Я опять забыл опустить письмо. Ой, чуть не забыл – тебе привет от Лизы. ● 2.0. зд. перех. Прервать на достаточно продолжительное время какие-л. непосредственные контакты с кем-л., перестать появляться где-л., звонить по телефону и т. п. Что-то он последнее время совсем нас забыл: не заходит, не звонит. Вы уж не забывайте дедушку, заглядывайте к нему время от времени.

3.0. зд. перех. По рассеянности, случайно оставить что-л. где-л., не прихватить с собой.   Син. оста́вить.

Забыть ключ (зонтик, кошелёк, мобильный, очки, ручку, учебник, пропуск …). Забыть что-л. где-л. (напр., в ящике, в другой сумке, в такси, на скамейке, дома, там …). Забыть что-л. по какой-л. причине (напр., по рассеянности, по забывчивости, случайно …). Редко (часто, всегда, постоянно, регулярно, вечно разг. …) забывать зд. несов. что-л.; никогда … не забывать зд. несов. что-л.; опять … забыть что-л. □ Вчера она опять зонтик в такси забыла. ● 4.0. Перестать интересоваться кем-чем-л., заботиться о ком-чём-л.   Син. <забро́сить>. З. своё хобби. Всеми забытый ребёнок оказался предоставленным самому себе.

4.1. Перестать заботиться о соблюдении чего-л., перестать согласовывать свои действия с какими-л. обязанностями, потребностями.

Забыть приличия (стыд, совесть, честь, жалость, семью, свои обязанности, свой долг …); забыть, что с придат. Забыть о сне (об отдыхе, о развлечениях, о семье, о детях, об усталости, о своих обязанностях, о своём долге, о деньгах …); забыть [о том], что с придат. Забыть про разг. сон (про разг. отдых, про разг. усталость, про разг. боль …); забыть [про разг. то], что с придат. □ Чтобы сдать работу в срок, об отдыхе на время придётся забыть.

  Забы́ть доро́гу (путь) куда-л. – перестать бывать где-л., посещать кого-что-л. Не забы́ть обычно сов. – а) кого-л. – оказать кому-л. услугу, покровительство, вознаградить кого-л. □ Помогите нам с оборудованием, а мы уж вас не забудем – наш товар вам всегда со скидкой будет; б) кому-л. чего-л. – не простить кому-л. чего-л. □ Этого я тебе никогда не забуду! Себя́ не забы́ть неодобр. – не упустить своей выгоды, сделать что-л. для своей пользы, часто не вполне порядочным образом. □ Себя-то уж он не забыл – зарплату себе такую положил, уму непостижимо! [И] ду́мать забы́ть зд. сов. о ком-чём-л. разг. – совершенно перестать думать, помнить о ком-чём-л., перестать держать в памяти кого-что-л., а ткж. зд. повел. не сметь даже думать о ком-чём-л. □ Я уж об этом случае и думать забыла. И думать забудь ехать туда одна! Бо́гом забы́тый – о ком-чём-л. оставленном без присмотра, ухода, нищем, одиноком, убогом. □ После этого случая он всё бросил и уехал в какую-то Богом забытую деревню. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)? разг. – кому-л. не надо, незачем идти куда-л., ехать куда-л. (употр. в ситуациях, когда кто-л. не хочет идти куда-л., оставаться где-л. или кому-л. неудобно, нежелательно, нельзя и т. п. где-л. быть, идти куда-л.). □ Ну что я там забыла на этом футболе – я лучше сериал дома посмотрю! Но́вое – э́то хорошо́ забы́тое ста́рое погов.

Бы́ло гла́дко на бума́ге, | Да забы́ли про овра́ги [, | А по ним ходи́ть!]см. бума́га. Никто́ не забы́т и ничто́ не забы́тосм. никто́1.

|| Морф. забы́-ть. Дер. несов. забы|ва́(ть) (См.), ослабл. под|забы́ть сов. → подзабы|ва́(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), глаг. забы́ть|ся сов. → забы|ва́(ть)ся несов. пере|забы́ть сов. → перезабы|ва́(ть) несов., разг. – , по|забы́ть сов. → позабы|ва́(ть) несов., разг. – ; сущ. забве́ние [забв|е́ниj(е)] ср., книжн. – , забытьё [забы|т’j(о́)] ср. – , не|забу́д|к(а) (См.); прил. забы́|т(ый) – . Этим. ← праслав. *zabyti << приставка *za- – ‘за; после чего-л.’ + *byti – ‘быть’.

бытие

БЫТИ|Е́ и прост. БЫТИ|Ё, -я́, только ед., ср., нд., II г.

● 1.0. Процесс жизни во всех её проявлениях, пребывание в качестве субъекта жизни.   Син. жизнь, <существова́ние>. После стольких дней, проведённых в больнице, он мечтал насладиться всеми радостями бытия. ● 2.0. филос. Реальное, независимое от осмысления существование объективного мира, а ткж. процесс и характер материальной жизни людей. Книга посвящена рассмотрению соотношения бытия и сознания. ● 3.0. рел., с прописной буквы. Первая книга Ветхого Завета, повествующая о происхождении мира и человека, об истории человечества вплоть до патриарха Авраама и о начальной истории еврейского народа в истории его патриархов от Авраама до Иакова и его сына Иосифа. Толкование на Книгу Бытия. || Морф. бы=тиj-е́, бы=тиj-о́. Дер. сущ. ин∙о∙бытие́ ср., книжн. – , не|бытие́ ср., книжн. – . От глаг. быть (См.). Этим. << праслав. *byti – ‘существовать’.

брать

БРА|ТЬ, бер|у́, -ёт, -у́т, прич. страд. наст. нет, несов., V а; взя|ть, возьм|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. взяла́, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. взята́, сов., V а, перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Рукой (руками), находящимся в руке (руках) предметом или зубами, губами переместить кого-что-л. так, чтобы соответствующий объект оказался у агента действия, в руках агента действия.   Син. хвата́ть1, <схва́тывать>, забира́ть употр. реже. Ант. отдава́ть.

Взять ребёнка (газету, яблоко, сигарету, пальто, деньги …). Взять кого-что-л. [какой-л.] рукой ([двумя] руками, пальцами, вилкой, щипчика-ми …). Взять кого-что-л. в руки (в [какую-л.] руку, в зубы …). Взять кого-что-л. у матери (у меня …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из шкафа, из сумки, со стола, с полки …). Быстро (осторожно, аккуратно, бережно, незаметно, украдкой …) взять кого-что-л. □ Она взяла со стола книгу и стала читать. Возьми у бабушки сумку. Покупатели берут хлеб большой вилкой.

1.1. зд. перех. Руками подняв, приняв кого-что-л., размещать определённым образом на себе.

Взять кого-что-л. (напр., мальчика, кошку, мешок …) на́ руки (на колени, на плечи, на спину …). □ Отец взял сына на руки.

1.2. зд. перех. Рукой (руками) вступать в контакт с кем-чем-л., с какой-л. частью тела кого-л., с какой-л. деталью предмета.

Взять кого-что-л. (напр., какого-л. человека, какое-л. животное, чемодан …) за́ руку (за плечи, за талию, за́ ногу, за хвост, за воротник, за шиворот разг., за ручку о чемодане и т. п. …). Взять кого-л. по́д руку (под локоть, под мышки …). □ Мальчик подошёл к девочке и взял её за́ руки. Парень взял хулигана за шиворот и вышвырнул его на улицу. ● 1.3. перен., зд. перех. Делать что-л. предметом внимания в процессе какой-л. мыслительной или творческой деятельности.   Син. выбира́ть, избира́ть. Б. тему для сочинения. Б. какой-л. сюжет для картины.

2.0. зд. перех. Уходя, уезжая, уносить, увозить, уводить с собой.   Син. забира́ть употр. реже, захва́тывать употр. реже, <прихва́тывать разг.>. Ант. оставля́ть.

Взять [с собой] сына (жену, собаку, лыжи, еду, курево разг. …). Взять кого-что-л. в поход (в дорогу, в гости, в кино …). Взять кого-что-л. на охоту (на прогулку, на концерт, на митинг, на соревнования …). Взять кого-л. за грибами … Взять кого-что-л. куда-л. (напр., в Москву, на Кубу, домой …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из школы, из дома, с работы, оттуда …). [Не]охотно (с удовольствием, нехотя …) взять кого-что-л. □ Пойдёшь с работы, возьми дочку из детского сада. Не забудь взять в дорогу термос. ● 2.1 зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Предоставлять место для того, чтобы добраться куда-л. (о транспортных средствах). Попутные машины здесь никого не берут. ● 2.2. зд. перех. Подвергать аресту, задержанию.   Син. аресто́вывать, забира́ть, накры́ть. Ант. отпуска́ть, освобожда́ть. Б. кого-л. живым. Б. кого-л. под стражу. Милиция взяла его на месте преступления.

3.0. зд. перех. Получать в своё пользование, распоряжение.   Ант. дава́ть, отдава́ть, сдава́ть, возвраща́ть.

Взять книги (деньги, ссуду, адрес, номер телефона, справку …). Взять что-л. у отца (у знакомого …). Взять что-л. в банке (в библиотеке, в каком-л. учреждении …). Взять в долг (взаймы). Взять что-л. на время (на сколько-л. дней …). Постоянно (часто, изредка, иногда …) брать зд. несов. что-л. □ Он взял журнал в библиотеке. Возьмите у врача рецепт. ● 3.0.1. зд. перех. Завладевать чем-л. не своим, не получив на это разрешения.   Син. забра́ть употр. реже, отня́ть, отобра́ть. Ант. отда́ть. Петя, зачем ты взял у Лизы ведёрко, сейчас же отдай! Проникнуть в квартиру воры сумели, а вот взять ничего не успели.

3.1. зд. перех. Получать во временное пользование за плату.   Син. <нанима́ть употр. реже, арендова́ть сов. и несов., употр. реже>. Ант. сдава́ть.

Взять такси (лодку, холодильник, телевизор …). Взять что-л. где-л. (напр., в пункте проката, на вокзале, на стоянке [такси], у вокзала …). Взять что-л. напрокат (в аренду). □ Чтобы не опоздать, возьмите такси. Холодильник для дачи мы возьмём напрокат. Может быть, возьмём носильщика? – Не надо, сами справимся.

3.2. разг., зд. перех. Получать за плату.   Син. покупа́ть, приобрета́ть употр. реже.

Взять хлеб (молоко, суп, жаркое, килограмм чего-л., литр чего-л., билеты, тетради …). Взять молока (хлеба, сыра / сыру, соли …). Взять что-л. (напр., суп, кофе …) на первое (на обед, на десерт …). Взять что-л. в кредит. Взять что-л. за сколько-л. рублей … Взять чего-л. на сколько-л. рублей … Брать что-л. у какого-л. торговца … Взять что-л. или чего-л. где-л. (напр., в магазине, в палатке на углу, в кассе, на рынке …). □ Возьми в булочной буханку чёрного и батон. ● 3.3. разг., зд. перех. Вступать в брак с какой-л. женщиной. Б. кого-л. в жёны. Б. кого-л. замуж. ● 3.4. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Принимать сигналы (о радиоприёмнике, телевизоре). Этот телевизор берёт сто программ. Приёмник берёт только на длинных волнах. ● 4.0. Заставлять платить, получать что-л. в качестве платы за что-л.   Син. <взима́ть несов., офиц., взы́скивать офиц.>. Ант. дава́ть, отдава́ть. Б. пошлину. Б. недорого. С него взяли штраф за нарушение правил дорожного движения. Сколько здесь берут за вход? ● 4.1. зд. перех. Принимать предлагаемое.   Ант. отка́зываться. Б. подарок. Б. взятку. Б. чаевые. ● 5.0. зд. перех. Принимать с какой-л. целью, обязательством, на каких-л. условиях.   Син. принима́ть. Ант. отдава́ть. Б. ребёнка на воспитание. Б. заказ. ● 5.0.1. зд. перех. Требовать явиться для прохож-дения военной службы, делать кого-л. военнослужащим.   Син. призыва́ть, забира́ть. Б. кого-л. в армию. Б. кого-л. в солдаты. ● 5.1. зд. перех. Включать кого-л. в число работников, предоставлять кому-л. (какую-л. работу, какую-л. должность).   Син. принима́ть. Ант. увольня́ть. Ср. набира́ть. Б. нового продавца. Б. кого-л. на должность научного сотрудника. Б. кого-л. в штат. Б. кого-л. инженером. Б. кого-л. в секретари. Вас сюда работать взяли, а не языком чесать! ● 6.0. зд. перех. Получать в своё распоряжение из какого-л. источника.   Син. достава́ть, добыва́ть. Дача – это, конечно, хорошо, но где я деньги на неё возьму? ● 6.1. зд. перех. Извлекать какое-л. количество чего-л. для каких-л. практических целей. Б. пробы грунта. Б. кровь на анализ. Глину для своих изделий мастер берёт из этой вот ямы. ● 6.2. зд. перех. Использовать, извлекая откуда-л. Б. примеры из учебника. ● 6.3. перен., разг., чаще сов., зд. неперех. Извлечь из чего-л. какой-л. вывод, сделать какое-л. умозаключение. С чего ты взял, что я хочу уехать? ● 7.0. зд. перех. Овладевать насильственным путём.   Син. овладева́ть употр. реже, захва́тывать употр. реже. Ант. сдава́ть, отдава́ть. Б. город. Б. языка. Б. кого-л. в плен. Б. что-л. штурмом. Б. что-л. с боем. Б. власть в свои руки. ● 7.1. разг., зд. перех. Выигрывать (взятку в карточной игре, фигуру в шахматах и т. п.). Б. пешку. ● 7.2. зд. перех. Окружать чем-л., помещать между чем-л.   Син. заключа́ть. Б. слово в скобки. Б. цитату в кавычки. Б. город в кольцо. ● 8.0. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Охватывать, подчинять себе (о каком-л. чувстве, состоянии и т. п.).   Син. забира́ть, захва́тывать. Меня злость берёт при одном только её виде. Тоска взяла кого-л. ● 9.0. зд. перех. Возлагать на себя какие-л. обязанности, обязательства, ответственность. Б. шефство над кем-чем-л. Б. на себя строительство чего-л. Б. на себя ответственность за кого-что-л. ● 10.0. зд. перех. Преодолевать что-л., справляться с чем-л. Б. барьер. Б. высоту. Такие подъёмы моя машина берёт легко. ● 11.0. зд. неперех. Достигать или пытаться достигнуть успеха, цели, используя что-л., вследствие чего-л. Б. усидчивостью. Новый начальник круто берёт. Они берут тем, что не считаются с затратами. ●12.0. зд. перех. Издавать звук (голосом или на музыкальном инструменте). Б. какую-л. ноту. ● 13.0. разг., зд. несов., перех., часто с отрицанием, 1 и 2 л. не употр. Производить какое-л. действие, оказывать воздействие (в соответствии со значением подлежащего). Простуда его не берёт. ● 14.0. Двигаться в каком-л. направлении, а ткж. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. поворачивать в сторону. Машина разворачивается и берёт направление на посёлок. В этом месте дорога берёт немного вправо. ● 15.0. зд. перех. Производить действие, названное зависимым существительным. Б. что-л. на буксир. Б. кого-что-л. под защиту. Б. что-л. под сомнение. Б. интервью. Б. начало. Б. старт. Б. разбег. ● 16.0. разг., зд. сов., неперех., в сочетании с сз. «да», «и», «да и». Употр. для указания на то, что действие, обозначенное последующим глаголом, является неожиданным, необычным, нелогичным. Все думали, что Мухин будет всё отрицать, а он возьми да и признайся. Может, взять и уехать куда-нибудь подальше? А я вот возьму и расскажу ей всё, что тогда? ● 17.0. разг., зд. перех., сов., повел. или неопр. ф., обычно в сочетании с част. «хотя бы», «хоть бы», «хоть». Употр. для выделения того, что будет предметом дальнейшего высказывания. Взять хотя бы этот словарь: сколько вы за него заплатили?

  Брать быка́ за рога́ разг. – начинать действовать энергично, сразу и с самого главного. Брать грех на́ душу разг. – совершать какой-л. дурной в моральном отношении поступок. Брать грудь – сосать грудь матери (о грудных детях). [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́ разг. – своими действиями, обещаниями, угрозами и т. п. превышать свои возможности, права, полномочия и т. п. Брать зд. несов. приме́р с кого-чего-л. – действовать, поступать так, как в аналогичных случаях действует, поступает тот (то), кто (что) выбирается в качестве образца для подражания. Брать расчёт – увольняться. Брать след – обнаружив след по запаху, начинать преследовать того, кто его оставил (о собаке). Брать сло́во – получать разрешение выступить, высказаться (на собрании, митинге и т. п.). □ На вечернем заседании первым слово взял депутат из Москвы. Брать сло́во (обеща́ние, кля́тву) с кого-л. – обязывать словом к чему-л., получать от кого-л. обещание. □ Я взял с неё слово, что сразу после каникул она позвонит мне. Брать наза́д (обра́тно) своё сло́во (свои́ слова́, обеща́ние …) – отказываться от своего слова, объявлять недействительным какое-л. своё заявление, обещание и т. п. Брать на себя́ сме́лость что-л. сделать – находить в себе смелость, отваживаться на что-л. Брать тру́бку – а) снимать со стационарного телефонного аппарата трубку для разговора; б) брать в руки мобильный телефон с целью ответить на звонок. Брать зд. несов. уро́ки – учиться у кого-л. чему-л. частным образом. Что-л. берёт зд. несов. своё – что-л. проявляется, сказывается на ком-л. □ Память у него уже не та – годы берут своё. Даю́тбери́, [а] бьют – беги́см. дать. Брать го́лыми рука́ми кого-что-л. – овладевать чем-л., захватывать что-л. без особых усилий. Брать в оборо́т (переплёт) кого-л. разг. – оказывать решительное воздействие на кого-л., заставлять действовать, работать. В рот не брать обычно несов. чего-л. разг. – не есть, не пить, не употреблять чего-л. □ В последнее время он в рот не берёт спиртного. Ка́пли в рот не брать разг. – совсем не пить спиртного. Брать в ру́ки кого-л. разг. – делать кого-л. более дисциплинированным, заставлять повиноваться. Не брать зд. несов. в ру́ки чего-л. – никогда не заниматься чем-л., не уметь что-л. делать. □ Разве он сможет это сделать, он молотка-то сроду в руки не брал. Брать в свои́ ру́ки что-л. – см. рука́. Не бери́ в го́лову разг. – не обращай внимания, не расстраивайся. Брать за го́рлосм. го́рло. Брать обычно несов. за́ душу / за ду́шу (за́ сердце / за се́рдце, за живо́е) разг. – производить сильное впечатление, волновать. Брать за осно́ву что-л. – использовать что-л. в качестве основы, руководствоваться чем-л. Брать на ара́па кого-л. разг. – действуя обманом, прибегая к различным уловкам, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на борт кого-что-л. – располагать на судне, в летательном аппарате для перевозки. □ В порту сухогруз взял на борт около трёх тонн металла. Брать на букси́р кого-что-л. – оказывать помощь кому-чему-л. в выполнении чего-л. Брать на вооруже́ниесм. вооруже́ние. Брать на заме́тку кого-что-л. – обратив на кого-что-л. внимание, записывать, стараться запомнить как нечто значительное, важное, интересное. Брать на испу́г кого-л. разг. – испугав, заставлять действовать определённым образом. Брать на пору́ки кого-л. – освобождать кого-л. от уголовного или дисциплинарного наказания, принимая на себя ответственность за его поведение. Брать на пу́шку кого-л. разг. – действуя обманом или угрозами, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на учёт кого-что-л. – заносить в списки лиц, входящих в состав чего-л., а ткж. устанавливать наличие, количество кого-чего-л. Брать под [своё] крыло́ (кры́лышко) кого-что-л. разг. – окружать кого-что-л. вниманием, заботой, оказывать покровительство кому-чему-л. Брать с бо́ю что-л. – а) захватывать что-л., овладевать чем-л. в ходе боя, сражения; б) разг. добиваться чего-л. очень энергичными действиями. Ни дать ни взятьсм. дать. Взять верх над кем-чем-л., в чём-л. – см. верх. Взять во́лю разг., неодобр. – присвоить себе право поступать по своей прихоти, не считаясь с принятыми нормами. □ Ты что это взял волю со старшими спорить, несносный мальчишка! Взять чью-л. жизньсм. жизнь. Взять себя́ в ру́ки – заставить себя успокоиться. Взять сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Взять какой-л. тон с кем-л., по отношению к кому-л. – избрать какую-л. манеру разговора, общения. Го́лыми рука́ми не возьмёшь кого-л. разг. – кто-л. хитёр, увёртлив, и с ним непросто справиться. Взять в до́лю кого-л. – см. до́ля. Взять в толк что-л. разг. – в полной мере понять, осознать. □ Я всё-таки никак не могу взять в толк, чем ты сейчас занимаешься. В рот не возьмёшь зд. сов. что-л. разг. – о чём-л. невкусном, неаппетитном. Взять за пра́вило что-л. – см. пра́вило. Взять на каранда́ш что-л. – см. каранда́ш. Взять на карау́лсм. карау́л1. Взять под козырёк – а) отдать честь по-военному, приложив руку с вытянутыми пальцами к козырьку фуражки; б) перен. принять какой-л. совет, какое-л. поручение и т. п. к безусловному исполнению. Взять под карау́л кого-л. – см. карау́л1. Взять с потолка́ что-л. разг., неодобр. – приводить какие-л. данные, утверждать что-л., ни на чём не основываясь. □ По-моему, все эти цифры взяты с потолка. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взять зд. сов., разг. – он (она и т. п.) не может отвечать за свои поступки (в силу каких-л. известных или подразумеваемых причин). Да́ром дава́йне возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Недо́рого возьмёт зд. сов. кто-л. – кто-л. не остановится перед тем, чтобы что-л. сделать. [И] соврёт – недо́рого возьмёт кто-л. – см. врать. На́ша (ва́ша, моя́, твоя́) взяла́! разг. – мы (вы) победили, я (ты) победил. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Где взял?Где на́до (места́ знать на́до; где взял, там уже нет) разг. – вопрос о том, откуда у человека появилась какая-л. вещь, и ответ, к-рый свидетельствует о нежелании отвечающего удовлетворить любопытство спрашивающего.

Мы не мо́жем ждать ми́лостей от приро́ды, взять их у неёна́ша зада́часм. мочь. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ то, не зна́ю чтосм. идти́. «Всё куплю́», – сказа́ло зла́то; | «Всё возьму́», – сказа́л була́тсм. купи́ть. Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й шутл. – призыв собираться домой, уходить откуда-л. (из одноимённой песни В. С. Левашова на стихи Б. Ш. Окуджавы, 1975).

|| Морф. бр=а-ть. Дер. недо. недо|бра́ть сов. → недобир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), дополн. до|бра́ть сов. → добир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), глаг. бра́ться (См.), вы́|брать (См.), за|бра́ть (См.), из|бра́ть (См.), на|бра́ть (См.), ото|бра́ть (См.), подо|бра́ть (См.), разо|бра́ть (См.), со|бра́ть (См.), у|бра́ть (См.). Этим. ← праслав. *bьrati << и.-е. корень *bher- – ‘нести, поднимать’.

брысь

БРЫСЬ, мжд.

1.0. Возглас, к-рым отгоняют кошку.

□ Гляжу, кот опять на столе. Я ему «брысь!», а он хоть бы что. Брысь отсюда. ● 1.1. прост. Возглас, к-рый выражает требование уйти, разойтись (обычно по отношению к маленьким детям).   Син. <кыш>. Опять вы под окном шумите, ребята. А ну, б. отсюда.

|| Морф. брысь. Дер. << глаг. бры́снуть обл. – ‘отогнать, отбросить кошку’ (корень тот же, что в слове «бросить»).

деть

ДЕ|ТЬ, де́н|у, -ет, -ут, сов., V а; дева́|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «некуда», «куда-то», «куда-нибудь»).

1.0. Положить в какое-то место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли.   Син. положи́ть, су́нуть, дева́ть2, <засу́нуть разг., задева́ть разг., подева́ть разг.>.

Кто-л. куда-л. или куда-нибудь дел что-л. (напр., очки, расчёску, зонтик, зажигалку, билеты …). □ Послушай, куда ты дела мои ключи, не могу найти? – Да вон они на столе. Где письмо? – Откуда я знаю, ты сам его куда-нибудь дел, а теперь ищешь.

2.0. Поместить в подходящее место.   Син. <пристро́ить разг., помести́ть, размести́ть>.

Кто-л. должен (кому-л. необходимо …) деть кого-что-л. (напр., гостей, чемодан, вещи, книги …) куда-то или куда-нибудь. □ Куда мне деть эту сумку? – Оставь её пока в прихожей. Я уезжаю на неделю и на это время должен куда-то деть свою собаку. Здесь столько всего, не знаю даже, куда я всё это дену.

2.1. Распорядиться чем-л., израсходовав, потратив на что-л.   Син. <подева́ть разг.>.

Деть куда-то или куда-нибудь деньги (стипендию, сколько-л. рублей, время, сколько-л. часов …). Кому-л. надо … деть что-л. куда-то или куда- нибудь; кому-л. некуда деть что-л.; кто-л. [не] знает, куда деть что-л. □ Чтобы куда-то деть оставшиеся до поезда два часа, они пошли в кино. Он не знал, куда деть свои силы.

  Не знать, куда́ себя́ детьсм. знать. Никуда́ не де́нешь что-л. – что-л. не спрячешь, не утаишь как ни старайся. □ Ты только посмотри на Аню: пытается сделать печальное лицо, а у самой глаза смеются: радость-то ведь никуда не денешь. Э́того / э́то никуда́ не де́нешь – приходится признать, что это так, что это действительно имеет место. □ Человек он неприятный – этого никуда не денешь, но дело своё знает. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть)см. знать. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть)см. знать. Дева́ть не́куда / не́куда дева́ть чего-л. – очень, очень много. □ Денег у него полно, девать некуда.

|| Морф. де-ть. Дер. несов. де|ва́(ть)1 (См.), глаг. де́ть|ся (См.). Этим. << праслав. *děti – ‘класть, ставить’ << и.-е. корень *dhē- – ‘делать, действовать’.

бывать

БЫВА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.

1.0. 1 и 2 л. не употр. Обычно или иногда иметь место где-л. с кем-л.   Син. случа́ться, происходи́ть.

Бывать с каким-л. человеком (с каждым …). Бывать между братьями (между мужем и же-ной …). Бывать где-л. (напр., на свете, в городе, там …). Бывать как-л. часто (напр., часто, редко, иногда, время от времени, постоянно …). □ Чего только не бывает в семейной жизни! Такие случаи с ним бывали и раньше. Собрания бывают раз в месяц. Он когда-нибудь тебе звонит? – Бывает, но редко. ● 1.0.1. зд. безл. Иногда имеет место, наблюдается что-л.   Син. случа́ться. Часто бывает, что поезда задерживаются. Бывает и так, что электричество отключают.

2.0. Иногда, хотя бы однажды приезжать куда-л., посещать кого-что-л.

Бывать где-л. (напр., в Москве, в командировке, на концертах, у Мухина, там …). Бывать где-л. всей семьей (всем классом …). Бывать где-л. с детьми … Бывать где-л. когда-л. (напр., когда-то, летом, по четвергам …). Бывать где-л. как-л. часто (напр., редко, иногда, каждый вечер, раз в неделю …); ни разу (никогда …) не бывать где-л. Кому-л. не приходилось (кому-л. не доводилось, стать зд. сов., перестать …) бывать где-л. □ В последнее время он стал часто бывать у нас. В этом городе я бывал и раньше.

3.0. 1 и 2 л. не употр., прич. действ. наст. и прош. не употр. Существовать как факт, явление, а ткж. наблюдаться, встречаться, обычно или иногда.   Син. быть.

Бывать где-л. (напр., в каком-л. месте, на свете, среди людей, там …). Бывать как-л. часто (напр., редко, часто, иногда …); не бывать вообще (вовсе разг. …). □ Он говорит, что белых слонов не бывает, представляешь?

4.0. Быть, находиться в каком-л. месте.

Бывать где-л. (напр., в институте, на работе, дома …). Бывать где-л. когда-л. (напр., в какое-л. время, по вечерам, по среда́м, вечерами …). Бывать где-л. как-л. долго (напр., [не]долго, по целым дням, часами …). Бывать где-л. как-л. часто (напр., редко, иногда, всегда …); не бывать где-л. ни разу (никогда …). □ В институте он бывает три раза в неделю. Брат редко бывает дома, почти всё время проводит в лаборатории. ● 4.1. Иногда или хотя бы однажды участвовать, оказываться в чём-л. В такой ситуации я ещё никогда не бывал.

5.0. Употр. в качестве связки между подлежащим и именной частью сказуемого и выражает непостоянство, эпизодичность того, о чём сообщается.

Кто-л. бывает умным / умный (красивым / красивый, высоким / высокий, похожим на кого-л. …); что-л. бывает долгим / долгое (лёгким / лёгкое, красивым / красивое, похожим на что-л. / похо- жее на что-л., небезопасным / небезопасное …). Бывать победителем (чемпионом, участником чего-л., чьей-л. обязанностью, необходимостью …). Бывать в каком-л состоянии … Бывать каким-л. и т. п. для детей (для какого-л. человека, для меня …). Бывать кем-чем-л. и т. п. как-л. часто (напр., редко, иногда, постоянно, всегда …); не бывать кем-чем-л. и т. п. никогда (ни разу …). □ Иногда она бывает такой грустной. Он часто бывал с ней груб. Порой мне бывает его жалко. Дожди здесь бывают проливные. То, что пишется в этой газете, редко бывает правдой.

  Как не быва́ло кого-чего-л. разг. – о ком-чём-л. исчезнувшем, прошедшем без следа. □ Он выпил лекарство, и боли как не бывало. Как ни в чём не быва́ло разг. – а) так, как будто ничего особенного не случилось. □ На другой день после ссоры он заговорил с ней как ни в чём не бывало; б) совершенно спокойно, как будто нет повода для беспокойства. □ Мы его тут ищем битый час, а он спит себе как ни в чём не бывало. Ничу́ть ни быва́ло – совсем нет. □ Я думал, он извинится за вчерашнее – ничуть не бывало. Не быва́ть – а) чему-л. – категорическое отрицание возможности чего-л. или выражение готовности сделать всё, чтобы чего-л. не случилось. □ «Этой свадьбе не бывать!» – кричала она; б) кому-л. где-л. или кем-л. – уверенное утверждение о том, что кто-л. никогда не будет где-л. или кем-л. □ После этого скандала не бывать Мухину министром, помяни моё слово. Двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́тьсм. смерть. С кем не быва́ет? разг. – каждый может ошибиться, и ничего страшного в этом нет (говорится в качестве утешения человеку, к-рый допустил оплошность, промах). Ды́ма без огня́ не быва́етсм. дым. Свя́то ме́сто пу́сто не быва́етсм. ме́сто. Чужо́го го́ря не быва́ет погов. – нельзя быть равнодушным к горю другого человека. Быва́ют в жи́зни огорче́нья: вме́сто хле́ба ешь пече́нье разг., шутл. – об удачном стечении или удачной перемене обстоятельств, когда человеку неожиданно везёт.

Быва́ли дни весёлыесм. день. В жи́зни раз быва́ет восемнадцать летсм. год. Соба́ка быва́ет куса́чей то́лько от жи́зни соба́чьейсм. соба́ка.

|| Морф. бы=ва́-ть. Дер. глаг. пере|быва́ть сов. – , по|быва́ть (См.); прил. быва́л(ый) (См.); вв. сл. быва́ет (См.), быва́ло (См.). От глаг. быть (См.).

есть

ЕС|ТЬ1, ем, ешь, ест, ед|и́м, -я́т, повел. ешь, прич. дейст. наст. едя́щ|ий, прич. страд. не употр., деепр. не употр., несов., V б; съес|ть, съем, съешь, съест, съед|и́м, -я́т, повел. съешь, прич. страд. прош. съе́денн|ый [н], деепр. съев, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех.   Син. ку́шать, <уплета́ть разг.> .

Есть суп (булку, мороженое …); съесть тарелку чего-л. (порцию чего-л. …). Съесть зд. сов. супа / разг. супу (мяса …). Есть что-л. без соли (без хлеба …). Есть что-л. ложкой (вилкой, палочками, руками …). Есть что-л. [прямо] из рук кого-л. (из тарелки …). Есть что-л с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть что-л. где-л. (напр., в столовой, на кухне, дома …). Быстро (с аппетитом, жадно …) есть что-л. □ Съешь сначала суп, а потом будешь есть мороженое. Это блюдо надо есть холодным. ● 1.1. зд. несов. Включать что-л. в состав потребляемой пищи..   Син употребля́ть, пита́ться. Он совсем не ест мяса. Врачи советуют мне е. больше овощей и фруктов. Вам вредно е. острое. Волки траву не едят.

1.2. зд. неперех., несов. Осуществлять приём пищи, принимать пищу, питаться определённым образом, в определённом режиме и т. п.   Син. ку́шать.

Есть ложкой (вилкой, палочками …). Есть прямо из рук (из тарелки …). Есть с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть где-л. (напр., в столовой, в кафе, на кухне, дома …). Не есть с утра (со скольких-л. часов …). Есть сколько-л. раз в день. Не есть сколько-л. часов … Хорошо (плохо, много, мало …) есть; есть за двоих (за троих …). Отказываться (переставать, [не] хочется несов., безл. …) есть. □ Я очень хочу есть. Ребёнок плохо ест. ● 1.3. разг., зд. перех. Принимать внутрь (лекарство). Лекарства ест горстями. ● 2.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ранить жалом, кусать (о насекомых). В июне здесь жить просто невозможно – комары едят нещадно. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о мышах, насекомых и т. п.). Жучок ест древесину. Моль съела свитер. ● 2.2. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Разрушать, повреждать, воздействуя химически. Ржавчина ест железо. ● 3.0. чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать физическое раздражение, болезненные ощущения, боль.   Син. <разъеда́ть>. Дым ест глаза. Соль ест рану. ● 4.0. перен., чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать беспокойство, нравственные мучения, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске, мыслях и т. п.).   Син. <глода́ть>, грызть. Его ест тоска. ● 5.0. перен., разг. Лишать кого-л. покоя, досаждать кому-л. постоянными попрёками, придирками и т. п.   Син. грызть. Свекровь у неё настоящая ведьма: с утра до вечера ест, совсем житья не даёт.

  Да́ром хлеб есть зд. несов. – жить не трудясь, не зарабатывая. Есть чужо́й хлеб – жить на чужой счёт, быть на чьём-л. иждивении. Ешь – не хочу́ разг. – об изобилии пищи. Есть за о́бе щеки́см. щека́. Когда́ я ем, я глух и немсм. глухой¹. Ма́ло ка́ши ел кто-л. разг. – а) кто-л. недостаточно физически силён, чтобы что-л. сделать. □ Один на один с Петькой тебе не справиться, ты мало каши ел с ним тягаться!; б) кто-л. слишком молод и неопытен и поэтому не подходит для какого-л. дела. □ Он ещё мало каши ел, чтобы цехом руководить. Кто не рабо́тает, тот не ест посл. – средства на пропитание должны добываться трудом, паразитизм и тунеядство недопустимы. Хлеб-соль ешь, а пра́вду режь посл. – надо всегда говорить правду, невзирая на то, в каких отношениях ты находишься с тем, кому должен её сказать. Пуд (мно́го) со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – много времени прожить, проработать и т. п. вместе с кем-л., участвуя в одном трудном деле, деля неприятности и т. п., и поэтому хорошо узнать кого-л. □ Я полностью ему верю – мы ведь в своё время много соли вместе съели. Зна́ет (чу́ет) ко́шка, чьё мя́со съе́ласм. ко́шка. Бог не вы́даст, свинья́ не съестсм. бог. С чем э́то едя́т? разг., шутл. – что это такое? Есть зд. несов. по́едом кого-л. разг. – непрестанно бранить, изводить бесконечными попрёками, замечаниями. Есть зд. несов. глаза́ми кого-л. разг. – смотреть на кого-л., неотрывно, с жадностью или подобострастно. Боти́нки (сапоги́ …) есть про́сятсм. проси́ть. Есть не про́сит что-л. – см. проси́ть. Ешь пиро́г с гриба́ми, а (да) язы́к держи́ за зуба́ми посл. – делай, что делаешь, и помалкивай, не говори того, что другим не надо или не обязательно знать. Не за то во́лка бьют, что сер, а за то, что овцу́ съелсм. бить. Быва́ют в жи́зни огорче́нья: вме́сто хле́ба ешь пече́ньесм. быва́ть.

А Ва́ська слу́шает да естсм. слу́шать.

|| Морф. ес-ть. Дер. сов. съ|есть (См.), недо. недо|е́сть сов. → недоед|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. въ|е́сть|ся сов. → въед|а́(ть)ся несов. – , вы́|есть сов. → выед|а́(ть) несов. – , до|е́сть сов. → доед|а́(ть) несов. – , за|е́сть сов. → заед|а́(ть) несов. – , изъ|е́сть сов. → изъед|а́(ть) несов. – , на|е́сть|ся сов. → наед|а́(ть)ся несов. – , недо|е́сть сов. → недоед|а́(ть) несов. – , объ|е́сть сов. → объед|а́(ть) несов. – , пере|е́сть сов. → переед|а́(ть) несов. – , по|е́сть сов. → поед|а́(ть) несов. – , подъ|е́сть сов. → подъед|а́(ть) несов., разг. – , при|е́сть|ся сов. → приед|а́(ть)ся несов. – , про|е́сть сов. → проед|а́(ть) несов. – , разъ|е́сть сов. → разъед|а́(ть) несов. – ; сущ. дарм∙о∙е́д м., разг. – , ед|(а́) (См.), ед|о́к м. – , люд∙о∙е́д м. – , сердц∙е∙е́д м. – , сладк∙о∙еж|к(а) ж., разг. – , сыр∙о∙еж|к(а) ж. – ; прил. вс∙е∙я́д|н(ый) – , е́д|к(ий) (См.), плот∙о∙я́д|н(ый) – . Этим. ← праслав. *jěsti << *jědti – ‘есть’.

жать

ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жа́т|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.

● 1.0. Обхватывая, производить давление.   Син. сжима́ть, <сда́вливать, сти́скивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении).   Син. дави́ть, нажима́ть. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца.   Син. дави́ть. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л.   Син. нажима́ть, дави́ть, <налега́ть разг., наседа́ть разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви.   Син. дави́ть. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость.   Син. <выжима́ть>, дави́ть. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее.   Син. <поджима́ть разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук.   Ср. толка́ть. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении).   Син. жа́рить, дуть, <шпа́рить прост., чеса́ть прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались.   Жать ру́ку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [ва́шу (тво́ю)] ру́ку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на по́лную) желе́зку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жа́ть сов. → недожим|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а́(ть) несов. – , вы́|жать сов. → выжим|а́(ть) несов. – , до|жа́ть сов. → дожим|а́(ть) несов. – , жа́ть|ся несов. – , на|жа́ть (См.), об|жа́ть сов. → обжим|а́(ть) несов. – , от|жа́ть сов. → отжим|а́(ть) несов. – , пере|жа́ть сов. → пережим|а́(ть) несов. – , по|жа́ть сов. → пожим|а́(ть) несов. – , под|жа́ть сов. → поджим|а́(ть) несов. – , при|жа́ть совприжим|а́(ть) несов. – , раз|жа́ть сов. → разжим|а́(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а́(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|е́н(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.

лить

ЛИ|ТЬ, ль|ю, -ёт, -ют, прош. ж. лила́, повел. лей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ли́т|ый употр. редко, кратк. ф. ж. лита́, деепр. лия́ устар., несов., V а, перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость, а ткж. заставляя вытекать, направлять струю куда-л., в какой-л. сосуд.

Лить воду (молоко, чай, сок, масло, краску, шампунь, бензин, какой-л. раствор, какую-л. жидкость …). Лить что-л. [во что-л. или куда-л.] из чайника (из чашки, из банки, из кувшина, из ведра, из лейки, из бочки, из шланга …). Лить что-л. куда-л. (напр., в стакан, в чашку, в чайник, в канистру, в ведро, в цистерну, в бак, на сковороду, на пол, на грядку, на скатерть, на платье, на голову, в угол, под дерево, вниз, мимо, туда …). Лить что-л. тонкой струёй … Лить через край …; лить нарочно … □ Когда будешь лить масло на сковородку, смотри, чтобы оно не брызнуло тебе в глаза. Не лей в эту канистру, она течёт. Растворитель в краску надо лить понемногу, небольшими частями. Осторожно, ты же льёшь на скатерть. Если счётчик начал работать, значит бензин уже льют в бак. ● 1.1. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Испускать, распространять (звук, свет, запах).   Син. излуча́ть о свете, тепле и т. п. Луна льёт на землю свой загадочный свет. Цветы льют пьянящий аромат.

2.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сильно или непрерывно течь.   Син. <ли́ться, хлеста́ть разг.>, кати́ться.

Лить потоком (какой-л. струёй, ручьём, градом о поте …). Лить откуда-л. (напр., из крана, из раны, из-под камня, с крыши, сверху, оттуда …). Что-л. (напр., вода, кровь, пот …) льёт. □ Из-под крана льёт один кипяток. Пот льёт градом, такая жара. ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о дожде).   Син. идти́, <хлеста́ть разг.>. Дождь льёт с самого утра. Как там у вас, дождь перестал? – Да ты что, льёт как из ведра. ● 2.1.1. зд. безл. О сильном или непрерывном дожде. Третий день на улице льёт как из ведра и конца этому не видно. Не выходи никуда, посмотри, как льёт. Вчера весь день лило не переставая. ● 3.0. Изготовлять что-л. из расплавленного, размягчённого вещества, материала, заполняя им какую-л. форму.   Син. <вылива́ть, отлива́ть>. Л. колокол. Л. пули. Л. свечи.

  Лить во́ду – говорить много, многословно, бессодержательно и утомительно для слушателей. □ Кончай воду лить, расскажи коротко, как было дело. Лить бальза́м на чьи-л. [душе́вные (серде́чные)] ра́ны (на чью-л. ду́шу) обычно шутл. – успокаивать, благоприятно воздействовать на кого-л., утолять чьи-л. душевные страдания. Лить во́ду на ме́льницу чью-л. или кого-чего-л. – своими действиями, аргументами, доводами и т. п. поддерживать чью-л. позицию, действовать в чью-л. пользу (целенаправленно или неумышленно, случайно). □ Ваше решение льёт воду на мельницу наших конкурентов. Лить (пролива́ть) кровь чью-л. – см. кровь. Лить [свою́] кровь за кого-что-л. – см. кровь. Лить слёзысм. слеза́.

|| Морф. ли-ть. Дер. недо. недо|ли́ть сов. → недоли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), дополн. до|ли́ть сов. → доли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под|ли́ть сов. → подли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), по|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), недолг. вр. по|ли́ть сов. (к знач. 2.0., 2.1.), снова пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. (к знач. 3.0.), внутрь в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. – , вы́|лить сов. → выли|ва́(ть) несов. – , за|ли́ть сов. → зали|ва́(ть) несов. – , из|ли́ть сов. → изли|ва́(ть) несов. – , ли́ть|ся несов. – , на|ли́ть (См.), об|ли́ть сов. → обли|ва́(ть) несов. – , от|ли́ть сов. → отли|ва́(ть) несов. – , пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. – , по|ли́ть (См.), при|ли́ть сов. → прили|ва́(ть) несов. – , про|ли́ть сов. → проли|ва́(ть) несов. – , раз|ли́ть сов. → разли|ва́(ть) несов. – , с|ли́ть сов. → сли|ва́(ть) несов. – ; сущ. вод∙о∙ле́й м. – , ле́й|к(а) ж. – , ли́в|ень (См.), литьё [ли|т’j(о́)] ср. – ; нареч. лив|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *liti, 1 л. ед. *lъjǫ << и.-е. корень *lěi- / *loi- – ‘лить(ся); течь; капать’.

мышь

МЫШЬ, мы́ш|и, род. мн. мыш|е́й, ж., од., III з.

1.0. Маленькое животное из семейства грызунов с острой мордочкой, чёрными глазками, усиками и длинным голым хвостом, приносящее вред в хозяйстве; зд. мн. в систематике животных – семейство грызунов, в к-рое входит это животное.

Полевая (луговая, лесная, домо́вая, домашняя, белая, серая, лабораторная, подопытная, ручная …) мышь. Мышь-полёвка. Лапки (норка …) мыши; ловля (нашествие …) мышей. Средство … против мышей. Маленький (юркий, тихий, робкий …) как мышь. Поймать (кошка съела …) мышь. Ловить обычно несов. (травить …) мышей вин. Бояться несов. … мышей род. Что-л. кишит несов. … мышами. Охотиться несов. … на мышей. Ставить опыты … на мышах. Сидеть несов. [тихо] … как мышь о человеке. Беречь зд. несов. что-л. (избавиться …) от мышей. Использовать сов. и несов. что-л. … против мышей. Бороться несов. … против мышей. Бороться несов. … с мышами. Мышь пробежала (юркнула сов. куда-л., скребётся несов., шуршит несов., пищит несов., грызёт несов. что-л., попала в мышеловку …); мыши приносят большой вред (завелись [где-л.], развелись, боятся несов. кошек, прогрызли что-л., изгрызли что-л. …). См. ткж. живо́тное 1.1. □ Сыр был весь изъеден мышами. ● 2.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ первого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря.   Син. Кры́са. Родиться в год голубой Мыши. ● 2.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами. По восточному календарю он – М.

3.0. Небольшое устройство, к-рое служит для управления перемещением курсора на экране монитора.   Син. <мы́шка>.

Однокнопочная (двухкнопочная, трёхкнопочная, беспроводная, бесконтактная, оптическая, инфракрасная …) мышь. Мышь какой-л. конструкции … Мышь для левшей … Мышь с колёсиком … [Левая (правая)] кнопка (курсор, интерфейс, подключение, щелчок, перемещение …) мыши. Щелчок … мышью. Коврик … для мыши. Подключить … мышь; настроить мышь для работы ле-вой рукой. Щёлкнуть на имени файла (кликнуть разг., переместить что-л. …) мышью. Переместить что-л. … с помощью мыши. □ При зависании система не реагирует ни на какие команды с клавиатуры, движения мыши и т. д.

  Мо́крый как мышь кто-л. разг. – совершенно мокрый. Бе́ден (нищ) как церко́вная мышь кто-л. разг. – очень, исключительно беден, ничего не имеет. И мышь не проско́чит (не проскользнёт, не прошмыгнёт …) где-л., куда-л., разг. – никто не может проникнуть куда-л. из-за очень хорошей охраны. □ Дорога охраняется так, что и мышь не прошмыгнёт. Как (бу́дто, сло́вно, то́чно) мышь на крупу́ разг. – а) (надуться) иметь обиженный, надутый вид, выражающий недовольство; б) (смотреть, уставиться) пристально и долго или недовольно и озадаченно смотреть. Гора́ родила́ мышьсм. гора́. Мыше́й не ло́вит кто-л. – см. лови́ть. Игра́ть как ко́шка с мы́шью с кем-л. – см. игра́ть.

|| Морф. мышь- . Дер. уменьш.-ласк. мы́ш|к(а) ж. (к знач. 1.0.), детск. мыш|о́нок м. (к знач. 1.0.), сущ. лету́чая мышь ж. – , мыш·е·ло́в|к(а) ж. – , мы́ш|к(а) ж. – ; прил. мыш|а́ст(ый) – , мы́ш|ий – , мыш|и́н(ый) – . Этим. ← праслав. *myšь << и.-е. *mūs – ? а) ‘тот, кто тащит, уносит (из жилья)’; б) ‘серый’.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше