Некогда, когда-то, однажды, раз, во время оно, в дни оны, прежде, древле, в старину, встарь; в один прекрасный день, в одно прекрасное утро; в будущем, когда-нибудь, со временем, рано или поздно, не сегодня-завтра, в конце концов. И наши внуки в добрый час из мира вытеснят и нас. Пушк. Однажды шел дождик дважды (шут.). Ср. Давно и Прежде
«Некогда», «когда-то», «во время оно» относятся обыкновенно к прошедшему времени, когда-нибудь — к будущему. Однако у Гнедича (в переводе Илиады): «Будет некогда день, и погибнет высокая Троя». В переводе Минского: «когда-нибудь». В смысле «однажды» принимают и евангельское: «в едину от суббот» (напр. Лука, 24, 1), но это неверно. «Во едину от суббот» (собств.: субботы) значит: «в первый день недели» (= в Воскресенье), так как «суббота» = неделя.
Некогда, недосужно, недосуг, времени нет. За недосугом. Я занят, несвободен. Мне нельзя оторваться от дела. Ночей недосыпаем, куска недоедаем. // Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Крыл.
Нелепый, бессмысленный, бестолковый, вздорный, пустой, несвязный, нескладный. Ср. Пустой, Глупый.
См. бессмысленный
Немного, мало, капелька, капля (в море). Крошечку, чуточку, чуть-чуть, малую толику, малость, слегка, два-три. В устройстве избы для ночлега странних людей виделась уже капелька заботы о ближнем, капля сострадания к нему, капелька мысли о нем. Гл. Успенск. Задремлет чуточку и сейчас же вздрогнет. Салт. Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней. Крыл. Там волоска два-три седые проглянули. Крыл. Дайте крошечку додраться. Ершов. Дай-ка маленько поправиться. Луч надежды. Проблески таланта. Один, другой (раз, два) — и обчелся.
Оттенок «немного» придается суффиксом «-оват-»: красноватый, глуповатый, великоватый, грубоватость.
В глаголах и сравн. степ. наречий этот же оттенок придается приставкой «по-»: побеседовать, побренчать, повластвовать, поубавить, понавострить, поприбавить; побольше, поменьше, пореже.
Ср. Мало.
См. малость