ТОМИ́ТЬ, несов. (сов. истоми́ть), кого чем. Вызывать (вызвать) в комл. состояние мучительного беспокойства, тревоги (о мыслях, ощущениях, переживаниях и т.п.); cин. давить, душить, разг. изводить, мучить, терзать, тяготить, угнетать [impf. to afflict, depress, dispirit; to oppress, lie heavy (on), cause to feel ill or sad; * to weigh down (with)]. Небо испокон веков томит и мучит людей мыслью о полете. Свежие воспоминания истомили ему сердце.
СЕЧЬ, несов. (сов. посе́чь), кого-что. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, с силой бить, хлестать (о дожде, снеге, ветре и т.п.) [impf. (of rain, snow, etc.) to beat, fall heavily, lash]. Дождь сечет по лицу.
ВОЩИ́ТЬ, несов. (сов. навощи́ть), что чем. Пропитывать (пропитать), натирая что-л. воском, пластическими веществами растительного или животного происхождения [impf. to wax, polish with wax]. Свечой вощили нитки, получались вощеные. Навощили воском паркет, и блестел он, как зеркало.
КОПИ́ТЬ, несов. (сов. накопи́ть), что, чего. Перен. Собирать (собрать) воедино свои чувства, знания, умения, опыт и т.п., постепенно увеличивая их, преследуя определенную цель, для достижения которой они могут понадобиться, подобно тому, как собирают что-л., постепенно храня, сберегая до определенного момента; сосредотачивать [impf. fig. to collect, gather, gain or obtain (information, qualities, etc.) by a process of gradual increase; to save one’s strengths]. Она никогда не копила обиды на вспыльчивую тетку Дарью, потому что очень любила эту суховатую и строгую женщину. Конструкторскому бюро пришлось накопить немалый опыт для того, чтобы приниматься за создание нового бомбардировщика.
МОРИ́ТЬ, несов. (сов. замори́ть), кого-что. Разг. Подвергая кого-л. жизни в тяжелых условиях, доводить (довести) до истощения, изнеможения; cин. изнурять [impf. coll. to exhaust, wear out; to starve]. Солдат часто морили голодом из-за нехватки в дивизии продуктов. Летом, в теплой городской квартире, его просто заморили комары, налетевшие из подвала.
ПУ́ЧИТЬ, несов. (сов. вы́пучить), что. Разг. Раскрывать (раскрыть) широко глаза; cин. разг. таращить [impf. coll. (of one’s eyes) to goggle, open one’s eyes wide]. Председатель свирепо пучит глаза. Варька встряхнула головой, выпучила черные, как смородина, глаза.
Мучить, гонять, грызть, душить, изнурять, истязать, маять, морить, обижать, преследовать, терзать, тиранить, томить, тяготить, удручать. Замаять, замучить, измучить, загонять, истерзать, истомлять, надтомлять, вогнать (свести) в могилу (в гроб). Морить голодом. Его душит злоба, тоска, ярость. Кручина раздирает его душу. Совесть грызет преступника. Это мучит меня, это лежит у меня на душе, на совести. На душе моей тяготеет сознание множества прегрешений. Он мне всю душу вымотал, все жилы из меня вытянул. // Скука меня томила страшная. Тург. Сомнения именно мучили его... неотступно грызли и жгли его. Тург. Ср. Ослаблять и Обжигать.
См. беспокоить, тревожить