ПАКЕ́Т, -а, м., нд., I а.
1.0. Предмет определённой (обычно четырёхугольной) формы, представляющий собой нечто упакованное в бумагу или иную обёртку. Син. свёрток.
[Не]большой (объёмистый, тяжёлый, килограммовый, аккуратный …) пакет. Пакет какого-л. человека (отца …); пакет какой-л. величины (какого-л. веса …). Пакет весом в сколько-л. килограммов / килограмм … Вес (величина, обёртка, хозяин …) пакета. Развернуть (перевязать, завязать, заклеить [чем-л.], передать кому-л., послать кому-л., получить, взять, принести …) пакет. Упаковать что-л. (завернуть что-л., увязать что-л. …) в пакет. Пакет развязался (развернулся, расклеился, лежит несов. где-л. …). □ Пожалуйста, оставьте ваш пакет в камере хранения библиотеки. Надо перевязать пакет бечёвкой, а то бумага всё время разворачивается.
1.1. Изготовленное, как правило, из нежёсткого материала (бумаги, полиэтилена и т. п.) вместилище, в к-рое упаковывают, в к-ром хранят, переносят и т. п. что-л., а ткж. такое вместилище вместе с тем, что в нём находится. Ср. мешо́к, коро́бка. Син. <кулёк>.
[Не]большой (килограммовый, литровый, бумажный, полиэтиленовый, молочный, фирменный, яркий, дырявый, рваный, целый, грязный, пустой, порожний, прочный …) пакет; полный (целый …) пакет чего-л. Пакет какого-л. размера (какой-л. формы …). Пакет для крупы (для хлеба, для каких-л. продуктов …). Пакет из бумаги (из полиэтилена …). Пакет из-под молока (из-под риса …) Пакет под мясо… Пакет с ручками (с [каким-л.] рисунком …); пакет с мукой (с едой, с вещами, с покупками …). Содержимое (величина, объём, вес, ручки, дно …) пакета. Суп (сок, молоко, мука …) в пакете. Суп (корм для кого-л. …) из пакета. Надпись (маркировка …) на пакете. Открыть (заклеить, разорвать, надрезать, сложить, выбросить …) пакет. Положить что-л. (сложить что-л., насыпать что-л. или чего-л. …) в пакет. Хранить зд. несов. что-л. … в пакете; продавать зд. несов. что-л. … в пакетах. Достать что-л. (вылить что-л., высыпать что-л. …) из пакета. Наклеить что-л. … на пакет. Написать что-л. … на пакете. Пакет разорвался (протекает, [не] годится для чего-л. … □ Запомни, вот в этот пакет ты положишь хлеб, а этот – для овощей. По моему, молоко он купил, я видел, как он нёс какие-то пакеты. ● 1.1.1. Количество чего-л., к-рое помещается в таком вместилище. Ср. мешо́к, коро́бка. П. риса. Если в магазине есть сливки, купи п. Конечно, тебе не хочется есть, ведь ты съел целый п. хрустящей картошки. ● 2.0. Конверт с письмом официально-делового содержания. Запечатанный п. Получить п. из штаба. Вскрыть п. ● 3.0. Объединённая каким-л. общим принципом совокупность чего-л. (предложений, документов и т. п.). П. проектов. П. предложений. П. требований к правительству. П. уставных документов. П. акций. П. компьютерных программ. П. из пяти законопроектов. Предоставлять клиентам традиционный п. услуг. ● 4.0. информ. Комплект взаимосвязанных компьютерных программ. Лицензионный п. Антивирусный п. Обучающий п. П. прикладных программ. Установка нового пакета на компьютер. ● 4.1. информ. Последовательность битов, содержащая данные и сигналы управления, к-рая передаётся по сети как единое целое. Управляющий п. Формат пакета. Маршрутизация пакетов. Скорость передачи пакетов в сети.
Индивидуа́льный [перевя́зочный] паке́т – особо упакованная готовая повязка для наложе-ния на рану самим пострадавшим или человеком, к-рый оказывает первую медицинскую помощь. Контро́льный паке́т а́кций – доля акций, владение к-рой даёт возможность осуществлять контроль над деятельностью акционерного общества.
|| Морф. паке́т- . Дер. уменьш. паке́т|ик м. (к знач. 1.0.–1.1.1.), сущ. стекл·о·паке́т м. – ; прил. паке́т|н(ый) – ; глаг. пакет|и́рова(ть) несов. и сов. – . Этим. ← фр. paquet << англ. pack – ‘тюк, сумка’.
ПО́Л|Е, -я, мн. пол|я́, род. поле́й, ср., нд., II в.
1.0. Безлесная равнина, ровное обширное пространство (обычно природного характера).
Большое (обширное, огромное, бескрайнее, безбрежное, необозримое, безоглядное, неоглядное, просторное, широкое, раздольное, привольное, ровное, холмистое, пустое, пустынное, безлюдное, безжизненное, мёртвое, дикое, голое, выжженное, раскалённое, росное, зелёное, изумрудное, жёлтое, золотистое, белое, белоснежное, чёрное, мирное, родимое, родное, грустное, печальное, задумчивое, мрачное, сумрачное, угрюмое, унылое, сонное, безмолвное, ковыльное …) поле. Поля России … Зона (ширь, простор …) полей. Идти зд. несов. (бежать несов., ехать несов. …) полем. Выйти (выехать …) в поле вин. Гулять несов. (собирать цветы, косить несов. траву, что-л. цветёт несов. …) в поле предл. Лететь несов. … над полем. Идти зд. несов. (бежать несов., гулять несов. …) по́ полю / по по́лю; бродить несов. … по полям. Поле расстилается несов. (уходит за горизонт …). Леса и поля, поля и луга. □ Стадо пасётся в поле за околицей села.
1.1. Участок земли, обычно значительного размера, к-рый используется под посевы, а ткж. то, что на нём посеяно, растёт.
[Не]большое (пахотное, паханое, вспаханное, возделанное, заброшенное, заросшее чем-л., плодородное, тучное, истощённое, тощее, отдыхающее, пустое, ржаное, пшеничное, хлебное, гороховое, овсяное, картофельное, капустное, кукурузное, свекольное, льняное, рисовое, экспериментальное, фермерское, его …) поле. Поле какого-л. хозяйства …; поле ржи (пшеницы, подсолнечника …). Поле площадью [в] сколько-л. гектаров … Поле [в] сколько-л. гектаров … Поле под рожь (под пшеницу, под лён, под пар …). Поле под паром … Поле со льном … Вспашка (подготовка к чему-л., удобрение, прополка, уборка …) поля. Работа … в поле. Урожай (картофель …) с какого-л. поля. Вспахать (обработать, удобрить, готовить к севу, засеять [чем-л.], убрать, скосить …) поле. Выехать (вывести что-л. …) в поле вин. Работать несов. (что-л. растёт, что-л. цветёт, что-л. колосится …) в поле предл. Выехать … на поле вин. Что-л. растёт (посеять что-л., посадить что-л. …) на [каком-л.] поле предл. Расчистить что-л. (отвести какие-л. земли …) под поле. Поле раскинулось (желтеет, зеленеет, дало какой-л. урожай, отдыхает, находится зд. несов. под парами …). □ Сейчас все в поле – уборка картошки началась. Саранча уничтожила все поля на многие километры вокруг. ● 1.2. Обширное пространство, выделяемое по определённому признаку. Рудное п. П. боя. Корабль оказался посреди поля льдов. ● 1.3. Специально оборудованный ровный участок земли, предназначенный для определённой цели. Лётное п. Певческое п. Посадочное п. аэродрома.
1.3.1. Такой участок, площадка, предназначенная для игры в футбол, хоккей с мячом, регби, бейсбол и некоторые другие командные игры.
Футбольное (хоккейное, тренировочное, мягкое, твёрдое, мокрое, зелёное, искусственное, покрытое чем-л., оборудованное чем-л., клубное, хорошее, плохое …) поле. Поле стадиона …; поле какого-л. клуба (какого-л. общества …). Поле для игры во что-л. (для тренировок …). Поле с каким-л. покрытием … Центр (середина, угол, край, пределы, размеры, покрытие, состояние, подготовка, заливка о хоккейном поле, ремонт …) поля. Судья … в поле, на поле. Передача [мяча] … вдоль поля. Дорожка (заграждение, трибуны …) вокруг поля. Покрытие … для [какого-л.] поля. Уход … за полем. Передача (пас …) из глубины поля. Удаление кого-л. … с поля. Передача (пас …) через всё поле. Подготовить (чистить, стричь, залить, покрыть чем-л., покинуть …) поле. Сделать передачу … вдоль поля. Обежать … вокруг поля. Ухаживать несов. (следить несов. …) за полем. Выбить мяч … за пределы поля. Выбежать (выйти, выпустить кого-л. …) на поле вин. Заменить кого-л. … на поле предл. Удалить кого-л. … с поля. Поле оборудовано как-л., чем-л. (готово к чему-л. …). □ Мяч ушёл за пределы поля. ● 1.4. Пространство, поверхность, используемые для чего-л. или предназначенные, доступные для каких-л. действий. Минное п. Радиолокационное п. П. обстрела. П. наблюдения. ● 1.5. спец. Пространство, сфера, в пределах к-рых действуют, постепенно уменьшаясь, какие-л. силы, имеют место какие-л. взаимодействия. Физическое п. Силовое п. Магнитное п. Электрическое п. Электромагнитное п. Гравитационное п. Лексико-семантическое п. П. притяжения. П. тяготения. Принцип поля. Строение поля. Какие-л. свойства поля. Действие поля на кого-что-л. Воздействовать на кого-что-л. каким-л. полем. ● 1.5.1. разг. Электромагнитное излучение живого организма, а ткж. пространство вокруг живого организма, в пределах к-рого обнаруживается такое излучение. У кого-л. сильное п. Обладать каким-л. полем. ● 2.0. Область, сфера деятельности, проявления чего-л. Конституционное п. Законодательное п. Политическое п. Информационное п. Широкое п. деятельности. Огромное п. для проявления чего-л. П. для толкования чего-л. Политическая борьба не должна выходить за рамки правового поля. ● 3.0. с оттенком спец. Место, область исследовательской деятельности, работы в природных, естественных условиях. Летом археологи работают в п., а зимой занимаются подробным изучением найденного. ● 4.0. с оттенком устар. Охота, охотничий выезд. Готовить собак и ружья к полю. ● 5.0. Основной фон, на к-ром что-л. изображено. У них обои – мелкие цветы по жёлтому полю. В гербе города золотой олень на красном п.
6.0. мн. ткж. в знач. ед. Не занятая текстом полоса вдоль края листа в книге, тетради, рукописи и т. д.
Правое (левое, верхнее, нижнее) поле; узкие (широкие, чистые, исписанные, обрезанные …) поля. Поле какой-л. ширины … Поле шириной [в] сколько-л. сантиметров … Поля где-л. (напр., в книге, в тетради, в журнале, на странице, справа [от края], слева [от края], сверху, снизу …). Ширина … полей; граница … поля. Текст (книга …) без полей, с [какими-л.] полями. Заметки (замечания, пометы, исправления …) на полях. Оставить (провести …) поля; задать на компьютере и т. п. (делать …) какие-л. поля. Писать … без полей. Залезать разг. (заехать разг. …) на поля. Писать (отметить что-л., поставить галочку, рисовать …) на полях. □ Отец пишет, не оставляя полей. На полях остались его язвительные замечания по поводу прочитанного. Поле справа должно быть два с половиной сантиметра. ● 6.1. Свободное, обычно графически выделенное пространство в каком-л. документе, предназначенное для внесения, записи какой-л. информации и т. д., а ткж. такое пространство с внесённой в него информацией. В п. «Возраст» укажите год и месяц вашего рождения. Поля, помеченные звёздочкой, не обязательны для заполнения. ● 7.0. зд. мн. Край шляпы, отогнутый в сторону или несколько вниз от тульи. Шляпа с широкими полями. Опустить поля на лицо. Маленькая женская шляпка без полей называется таблеткой.
По́ле бо́я (би́твы, сраже́ния, бра́ни высок.) – место, где происходит бой, сражение. По́ле зре́ния – пространство, доступное зрению, охватываемое зрением. Одного́ по́ля я́годы кто-л. – см. я́года. На поля́х войны́ (сраже́ний) высок. – на войне, в сражениях. Ищи́ ве́тра в по́ле – см. иска́ть. Оди́н в по́ле не во́ин – см. оди́н3. И оди́н в по́ле во́ин – см. оди́н3. Жизнь прожи́ть – не по́ле перейти́ – см. прожи́ть.
◒ Ру́сское по́ле – поле 1.0. как символ безграничных русских просторов. Чи́стое по́ле – характерный для русской народной поэзии образ места, где происходят важные, судьбоносные события; в чистом поле совершают подвиги былинные богатыри и гибнут герои, борцы за свободу. По́ле чуде́с ирон. – а) место, где исполняются все желания и мечты становятся реальностью; б) место, где происходят загадочные или необъяснимые с точки зрения здравого смысла события (из сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 1936, созданной по мотивам книги К. Коллоди «Приключения Пиноккио», 1881; популярным выражение стало после выхода телефильма «Приключения Буратино», 1975, с песенкой Б. Ш. Окуджавы «Поле чудес»). О по́ле, по́ле! Кто тебя́ усе́ял мёртвыми костя́ми? книжн. – о массовой гибели, порче кого-чего-л., а ткж. ирон. о сокрушительном поражении кого-чего-л. (из арии Руслана из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила», первая постановка – 1842, по одноимённой поэме А. С. Пушкина).
|| Морф. по́л-е. Дер. ласк. и стил. по́л|юшк(о) ср., нар.-поэт. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. био|по́ле (См.), перекати́-|по́ле ср. – , пол|ёвк(а) ж. – , пол·е·во́д м. – ; прил. дв·у·по́ль|н(ый) / дв·ух·по́ль|н(ый) – , мног·о·по́ль|н(ый) – , пол|ев(о́й) – , пол·е·защи́т|н(ый) – , тр·ёх·по́ль|н(ый) –, шест·и·по́ль|н(ый) – ; глаг. пол|ева́(ть) несов. –. Этим. ← праслав. *polje << *polъ – ‘открытый; свободный, пустой’ << и.-е. корень *pelә- – ‘широкий и плоский; расширяться; простираться’.
ПОКА́2, сз. врем.
1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части протекает одновременно и параллельно с действием придаточной части и продолжается до того момента, когда оканчивается последнее (глаголы в обеих частях имеют форму несов.; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её). Син. <в тече́ние того вре́мени как книжн., пока́мест прост. и устар., поку́да прост.>, до тех по́р пока употр. реже.
□ Она смотрела на картину всё время, пока экскурсовод рассказывал о художнике. Пока он разбирал свои бумаги, я читал. Пока девочки учились в одной школе, они виделись каждый день.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что временного отрезка, к-рый занимает указанное в ней действие, хватает для совершения в пределах этого отрезка действия главной части (глагол в главной части обычно имеет форму сов., а глагол в придаточной части – несов.; придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней или находиться в cередине её). Син. <в тече́ние того вре́мени как книжн., пока́мест прост. и устар., поку́да прост.>.
□ Пока мы искали нужную книгу, она успела переделать массу дел. Пока ловил такси, промочил ноги. ● 2.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части и завершается к началу его осуществления (глаголы в обеих частях имеют форму сов.; придаточная часть может предшествовать главной или следовать за ней). Син. <к тому моме́нту как>. Прошло несколько дней, п. я сумел уладить это дело.
Пока́ суд да де́ло – см. суд. Пока́ дышу́ – наде́юсь – см. дыша́ть.
|| Морф. пока́. Дер. сз. до тех по́р пока (См.), пока́ не (См.). От нареч. пока́1 (См.).
ПОКА́1, нареч.
1.0. В течение некоторого времени, некоторое время начиная с настоящего момента. Син. пока́ что.
□ Подождите пока, я скоро освобожусь. О твоём мнении спросят, а пока помолчи. Мы не будем вас беспокоить, но только пока. Ты пока порисуй, мне надо с твоей мамой поговорить. Поживёшь пока здесь, потом что-нибудь придумаем.
1.1. На некоторое ограниченное и обычно недолгое время. Син. пока́ что.
□ Отложите пока эту работу. Выйди пока, мне надо здесь всё убрать. Ребёнок пока останется в санатории, чтобы немного окрепнуть.
2.0. В одно время, в один момент с кем-чем-л. другим. Син. тем вре́менем, пока́ что.
□ Брат писал реферат, а мы пока разбирали его бумаги. Продолжайте обсуждение, я пока выйду позвонить. Я пошёл в магазин, а ты пока приготовь обед.
2.1. В данный момент, в данное время (употр. обычно по отнош. к действиям, состояниям и т. п., к-рые в любой момент могут измениться). Син. +сейча́с, пока́ что.
□ Пока состояние больного тяжёлое. Пока нас мало, но это именно пока. Давайте поговорим об этом завтра, а пока я должен идти. Пока расскажи о происшедшем в общих чертах, подробности потом. Спать пока не хочу. Пока здесь никого нет. Ты пока невеста, ещё не жена.
2.2. До настоящего времени, до настоящего момента. Син. пока́ что, +до сих пор.
□ Пока мне везло, посмотрим, как будет в этот раз. Пока я только слушал, теперь же просто обязан высказаться. Учусь нормально, во всяком случае, пока не выгнали. Мне пока непонятно, чего вы хотите. ● 2.0. → сз. пока́2 (см. ||). ● 3.0. → мжд. пока́3 (см. ||).
Пока́ [ещё] не по́здно – см. по́здно1.
|| Морф. пока́. Дер. нареч. пока́ что (См.); сз. пока́2 (См.); мжд. пока́3 (См.). Этим. ← праслав. *poky << предлог *po в знач. временного предела + мест.*kъjь – ‘который, кой; кто’.
ПОКА́3, мжд., разг., с оттенком фам.
Речевая формула прощания, к-рая употр. при расставании обычно на очень короткое время (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»). Син. до свида́ния, <до встре́чи>, всего́ хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего), всего́3 употр. реже, <счастли́во остава́ться разг.>, счастли́во, <до ско́рого разг., фам.>, бу́дь[те] здоро́в[ы], проща́й[те], приве́т2, <честь име́ю [кла́няться] устар., ча́о разг., фам.>. Ант. приве́т2, здра́вствуй[те].
□ Прости, я спешу, пока. – Пока. Ну, пока, Ань. – До свидания.
|| Морф. пока́. Дер. От нареч. пока1 (См.).
КО́ФЕ, нескл., м., нд.
● 1.0. Тропическое растение, семена к-рого (после их специальной обработки) используются для приготовления популярного тонизирующего напитка. Син. <кофе́йное де́рево>. Плантация к. Зёрна к.
1.1. Семена этого растения, а ткж. порошок или гранулы, получаемые в результате их специальной обработки; такие зёрна, такой порошок вместе с ёмкостью, в к-рой они находятся. Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. кака́о, чай.
Хороший (низкосортный, дорогой, дешёвый, свежий, зелёный о нежареных зёрнаx, жареный, молотый, натуральный, [быстро]растворимый, гранулированный, ароматный, бразильский, индийский …) кофе. Кофе арабика о сорте кофе («Гранд» о марке кофе …). Кофе какого-л. сорта (какой-л. марки, какой-л. фирмы …); кофе какого-л. (напр., крупного, грубого, мелкого, тонкого …) помола … Кофе без кофеина … Кофе в зёрнах (в порошке …); кофе в пачках (в банках). Кофе с цикорием о порошке (с молоком о растворимом напитке …). Кофе откуда-л. (напр., из Бразилии, из Кении, с Ближнего Востока …). [Не]урожай (сбор, производство, переработка, производитель, поставщик, экспорт, импорт, цена, сорт, зёрна, порошок, запах, аромат, цвет, суррогат, сколько-л. грамм[ов], мешок, упаковка, пачка, банка, баночки, пакетики о растворимом кофе, ложка …) кофе. Цены … на кофе. Поджарить (смолоть, насыпать куда-л. …) кофе. Производить (экспортировать несов. и сов., импортировать несов. и сов., поставлять с оттенком офиц., покупать, положить во что-л., насыпать во что-л., смешать с чем-л., жарить, поджарить, обжарить, молоть несов., смолоть, помолоть сов., намолоть, рассыпать …) кофе. Кофе выдохся … □ Бразилия – крупнейший экспортёр кофе. Мы покупаем кофе только в зёрнах, другого не признаём. ● 1.1.1. обычно с определением. Порошок из какого-л. растения, используемый как суррогат такого продукта; напиток из такого порошка. Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ячменный к. Желудёвый к. К. «Бодрость».
1.2. Тёмно-коричневый напиток из такого порошка или гранул, приготовленный с помощью их непродолжительной варки в воде или посредством их растворения в кипятке, а ткж. такой напиток вместе с ёмкостью, в к-рой он находится; порция такого напитка. Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. кака́о, чай.
[Не]вкусный (хороший, отличный, [не]плохой, [не]крепкий, двойной, одинарный, жидкий, слабый, свежий, горячий, холодный, остывший, [не]сладкий, ароматный, натуральный, растворимый, чёрный без молока, утренний, турецкий …) кофе. Кофе капучино (эспрессо …). Кофе без сахара (без молока, без кофеина …). Кофе с сахаром (с молоком, со сливками, с мороженым, с лимоном, с коньяком …). Кофе по-восточному (по-турецки, по-варшавски, по-венски …). Чашка (чашечка, глоток, вкус, цвет, запах, аромат, приготовление, любитель …) кофе; цве́та кофе. Чашечки … для кофе. Пятно … от кофе. Любить несов. (предпочитать, поставить, снять, сварить, приготовить, сделать, процедить, подогреть, охладить, предложить кому-л., попросить, заказать, принести, взять, дать кому-л., подать кому-л., пить несов., попробовать, отпить, пролить, разлить, расплескать …) кофе вин. Сварить зд. сов. (приготовить зд. сов., сделать зд. сов., подогреть зд. сов., предложить кому-л., попросить, принести, взять, налить кому-л., дать кому-л., выпить зд. сов., отпить зд. сов., отхлебнуть кому-л., попробовать зд. сов., добавить кому-л. …) кофе род. Угостить кого-л. (поить кого-л., обжечься …) кофе твор. Добавить что-л. или чего-л. (положить что-л. или чего-л. …) в кофе. Подать что-л. … к кофе. Взбодриться (проснуться, отказаться …) от кофе. Кофе содержит несов. что-л. (действует как-л. на кого-л., готов, остыл …). □ Нам надо срочно выпить по чашке кофе, иначе мы просто здесь уснём. Приготовление кофе по-восточному – это целый ритуал. Вам два кофе? – Нет, один, но двойной. ● 1.3. Питьё такого напитка. Син. <ко́фей / ко́фий устар.>. Ср. чай. Давай поговорим об этом за к. Не зайдёте к нам на чашку к.? За утренним к. он обычно просматривает газеты.
|| Морф. ко́фе. Дер. ласк. кофеёк [кофе|j·о́к] м. (к знач. 1.1.–1.3.), сущ. кофе|ва́р|к(а) ж. – , кофе|и́н м. – , кофе|мо́л|к(а) ж. – , кофе́|й·ник м. – , кофе́|й·ниц(а) ж. – , кофе́|й·н(я) ж. – ; прил. кофе́|й·н(ый) – ; глаг. кофе́|й·нича(ть) несов., разг. – . Этим. ← голл. koffie ← араб. qahwa (как предполагают, контаминация эфиоп. Kaffa – название города, территории, где выращивали кофе, и араб. gahwe – ‘вино’).
ПОКА́ НЕ, сз. врем.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно предшествует действию придаточной и прекращается в результате его осуществления (част. «не» в составе сз. занимает место непосредственно перед сказуемым и не имеет отрицательного знач., а подчёркивает предшествование и ограничение действия главной части; глагол в главной части обычно имеет форму несов., а глагол в придаточной части – сов.; придаточная часть может следовать за главной, реже – предшествовать ей или находиться в середине её). Син. <до тех по́р пока не>, до тех по́р пока употр. реже, <поку́да не прост., пока́мест не прост.>.
□ Мы шли прямо через лес, пока не вышли на дорогу. Пока ты не вошёл, каждый занимался своим делом.
|| Морф. пока́ не. Дер. От сз. пока́2 (См.) и част. не (См.).
ПОКА́ ЧТО [ш], нареч., разг.
● 1.0. В течение некоторого времени, некоторое время начиная с данного момента. Син. пока́1. Девочка расстроена, не трогайте её пока что. Подождём пока что, нам торопиться некуда. ● 1.1. На некоторое непродолжительное время. Син. пока́1. Отложи пока что уроки, нам надо поговорить. Убери пока что инструменты, пора обедать. ● 2.0. В одно время, в один момент с кем-чем-л. другим. Син. пока́1, тем вре́менем. Вы пишите, а я пока что просмотрю журналы.
2.1. В данный момент, в данное время (употр. обычно по отнош. к действиям, состояниям и т. п., к-рые в любой момент могут измениться). Син. +сейча́с, пока́1, ещё1.
□ Пока что состояние больного тяжёлое. Пока что нас мало, но нам обещали помощь. Пока что на месте будущего спорткомплекса стоят гаражи. Он пока что весёлый, потому что своих отметок за четверть не видел. Сезон ещё не начался, и на пляже пока что пусто. Пока что я не знаю, как будут развиваться события.
2.2. До настоящего времени, до настоящего момента. Син. пока́1, +до сих пор.
□ Сын пока что не женился. Многие выпускники пока что не решили, кем стать. Ты сделал эту работу? – Пока что нет. Пока что я вами доволен. Всё пока что было правильно, продолжайте в том же духе. Я уже здоров, но рука пока что болит. Врачи пока что не разрешают мне работать.
|| Морф. пока́ чт=о. Дер. От нареч. пока́1 (См.) и мест. что1 (См).
МО́Р|Е, -я, мн. мор|я́, род. море́й, ср., нд., II в.
1.0. Большое водное пространство с горько- солёной водой, тем или иным образом отделённое от мирового океана, частью к-рого оно является. (гр. сокр. м.)
Глубокое (большое, огромное, безбрежное, бескрайнее, необозримое, синее, лазурное, свинцовое, сверкающее, мрачное, спокойное, ласковое, капризное, беспокойное, грозное, штормовое, бурное, бушующее, грохочущее, рокочущее, тёплое, холодное, студёное разг., незамерзающее, южное, северное, внутреннее, окраинное, межостровное, шельфовое …) море; Балтийское (Чёрное, Красное …) море. Море Лаптевых (Амундсена …). Берег (дно, поверхность, глубина, дары, богатства …) моря. Остров … в море. Вид … на море вин. Шторм (буря, волны …) на море предл. Ветер … с моря. Пересечь … [какое-л.] море. Достигнуть / достичь … [какого-л.] моря. Ехать несов. (отправиться куда-л. …) морем. Выходить о судах, а ткж. о людях на них (впадать зд. несов., о реке …) в море вин. Купаться (плыть несов., плавать несов. …) в море предл. Ехать несов. … к морю. Плыть несов. … по морю. Жить несов. … у моря. Море шумит несов. (грохочет несов., рокочет несов., волнуется несов., штормит несов., выбросило кого-что-л. на берег …). □ В Болгарию мы ехали морем. Ты когда-нибудь купался в море? ● 1.1. В названиях некоторых очень больших озёр, а ткж. больших искусственных водоёмов. (гр. сокр. м.) Каспийское м. Мёртвое м. Московское м.
1.2. зд. ед. Побережье такого водного пространства, такого большого озера как место отдыха.
Дом отдыха (санаторий …) на море. Поехать сов. … на море вин. Отдыхать (познакомиться с кем-л., встретить кого-л. …) на море предл. □ В прошлом году мы отдыхали на море. ● 2.0. перен., зд. ед. Занимающая обширное пространство и обычно лишённая неподвижности совокупность кого-чего-л. Син. океа́н. М. ржи. М. людей. М. огней. ● 2.1. перен., зд. ед. Огромное количество, чрезвычайное обилие чего-л. Син. океа́н, пото́к. М. слёз. М. крови. М. света. М. слов. М. информации.
Откры́тое мо́ре – а) морское пространство вдали от берегов; б) часть мирового океана, к-рая является исключительным владением одного государства. Закры́тое мо́ре – морское пространство в пределах какого-л. государства. Жите́йское мо́ре книжн. – жизнь с её заботами и тревогами. Мо́ре разлива́нное разг. – об обилии вина, а ткж. вообще об обилии чего-л. радостного, веселящего, яркого. □ Вина на столах – море разливанное! Лу́нные моря́ спец. – большие и тёмные углублённые участки лунной поверхности. Мо́ре по коле́но кому-л., разг. – кто-л. готов и способен решать проблемы любой сложности, преодолевать любые трудности. □ После того, что я пережил в последние три месяца, мне теперь море по колено. Пья́ному мо́ре по коле́но разг. – пьяный человек обычно ничего не боится, ему всё нипочём. Ка́пля в мо́ре – см. ка́пля. Доста́ть со дна мо́ря; найти́ (отыска́ть, сыска́ть) на дне мо́ря – см. дно. Ждать у мо́ря пого́ды – см. ждать. Мир ду́нет – ве́тер бу́дет, мир плю́нет – мо́ре бу́дет – см. мир1. Хвали́лась сини́ца мо́ре подже́чь – см. сини́ца. На то и щу́ка в мо́ре, чтоб[ы] кара́сь не дрема́л – см. дрема́ть.
◒ Во́лга впада́ет в Каспи́йское мо́ре – см. впасть. Разойти́сь как в мо́ре корабли́ – см. расходи́ться. По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра там – о морских путешествиях, о романтике странствий по далёким морям и океанам (из одноимённой популярной в первой половине XX века песни, в основе к-рой лежат куплеты из драмы «Артур, или Шестнадцать лет спустя», слова и музыка В. Межевича, 1839).
|| Морф. мо́р-е. Дер. ласк. мо́р|юшк(о) ср., народно-поэт. (к знач. 1.0.), сущ. взмо́рье [вз|мо́р’|j(е)] ср. – , лукомо́рье [лук∙о∙мо́р’|j(е)] ср. – , мор∙е∙пла́вание ср. – , мор∙е∙пла́ва|тель м. – , мор∙е∙проду́кт м. – , мор∙е∙хо́д м. – , мор|я́к (См.), по|мо́р м. – , помо́рье [по|мо́р’|j(е)] ср. – , примо́рье [при|мо́р’|j(е)] ср. – ; прил. за|мо́р|ск(ий) – , мор∙е∙хо́д|н(ый) – , мор|ск(о́й) (См.), при|мо́р|ск(ий) – , север∙о∙мо́р|ск(ий) – ; нареч. за́ море/за мо́ре разг. – , за́ морем / за мо́рем разг. – . Этим. ← праслав. *morje << и.-е. основа *mor-i- – ? (предполагают, что первоначальным значением было ‘большое неподвижное водное пространство; болото; озеро’.
ГО́Р|Е1, -я, только ед., ср., нд., II в.
1.0. Душевное состояние, к-рое вызывается несчастьем, бедой, утратой и т. п. Син. <го́ресть, скорбь>. Ант. ра́дость, сча́стье.
Большое (глубокое, личное, неутешное, безутешное, безысходное, невыразимое, материнское …) горе. Горе матери … Чувство … горя. Причинять кому-л. (приносить кому-л., испытывать, заливать вином, топить в вине …) горе. Натерпеться сов., разг. … горя. Отдаваться … горю; сочувствовать несов. … чьему-л. горю. Убитый (подавленный …) горем. Быть несов. (оставить кого-л., утешить кого-л., сочувствовать несов. кому-л. …) в горе. Остаться равнодушным … к чужому горю. Заболеть (поседеть, таять зд. несов., плакать несов., обезуметь сов., оправиться, умереть …) от горя. Заболеть (поседеть, таять зд. несов., обезуметь сов., умереть, пить зд. несов., выпить, запить …) с горя. Горе гнетёт несов. кого-л. (угнетает несов. кого-л. …). У кого-л. горе в глазах (в голосе). □ Чем измерить горе матери, потерявшей сына? Разделяю ваше горе.
1.1. Событие, обстоятельство, к-рое вызывает страдание, глубокую душевную боль. Син. беда́1, несча́стье, бе́дствие. Ант. сча́стье, ра́дость.
Большое (великое, страшное разг., неожиданное …) горе. Видеть (видать разг., делить с кем-чем-л. …) горе; пережить зд. сов. … какое-л. (напр., большое …) горе. Навидаться сов. … горя; перенести … много (столько) горя. Горе случилось у кого-л. (обрушилось на кого-что-л., свалилось разг. на кого-что-л., постигло кого-что-л., [не] сломило кого-что-л. …). У кого-л. горе. □ Она недавно пережила такое горе: у неё умер сын. Кто горя не видал, тот и счастья не знавал посл. ● 1.1.1. перен., обычно в функции сказуемого, часто в составе конструкции «горе, а не …». О человеке, у к-рого ничего не получается, к-рому не везёт, а ткж. о предмете низкого качества, к-рый доставляет много хлопот. Г., а не ребёнок. Г., а не сын. Г. ты моё, ничего толком сделать не можешь! ● 1.2. → сост. го́ре2 (см. ||).
Го́ре го́рькое, го́ре-го́рюшко народно-поэт. – о большом, тяжело переживаемом горе. Го́ре лу́ковое разг., шутл. – о незадачливом, нерасторопном человеке, у к-рого ничего не получается, к-рому постоянно не везёт. Зави́ть го́ре верёвочкой разг., шутл. – перестать горевать. Хлебну́ть зд. сов. (хвати́ть сов.) [мно́го (сто́лько)] го́ря разг. – испытать, перенести много страданий, неприятностей. Топи́ть го́ре в вине́ – см. топи́ть3. Помо́чь го́рю – см. помо́чь. Чужо́го го́ря не быва́ет – см. быва́ть. Го́ре мы́кать несов., разг. – переживать жизненные невзгоды. [И] смех и го́ре – см. смех. С го́рем попола́м – см. попола́м. [И] го́ря ма́ло кому-л. – см. ма́ло2. На го́ре чьё-л. или кому-л. разг. – к чьему-л. огорчению, сожалению. Го́ре не беда́! разг., шутл. – не надо унывать в беде, надо держаться несмотря ни на что.
◒ Вы́пьем с го́ря! Где же кру́жка? [ | Се́рдцу бу́дет веселе́й] – см. вы́пить.
|| Морф. го́р-е. Дер. стил. го́р|юшк(о) ср., народно-поэт. и разг., сущ. го́р|есть ж. – ; глаг. гор|ева́(ть) несов. – ; сост. го́ре2 (См.); мжд. о го́ре – , [о] го́ре мне (нам) – ; форм. го́ре-… (ср., горе-охотник, горе-писатель, горе-руководитель, горе-рыболов …) – . Этим. << гореть См. (первоначально «горе» означало ‘жжение’, а затем ‘то, что жжёт, вызывает неприятное, болезненное чувство’).