МЫЧА́ТЬ, несов. Издавать характерный протяжный, громкий звук, крик, передаваемый звукоподражанием "му" (о крупном рогатом скоте — коровах, быках, буйволах и т.п., а также о человеке, имитирующем этот крик) [impf. (of a cow) to low, moo; (esp. of a bull) to bellow]. На лугу жалобно мычал одинокий бычок, привязанный к дереву.
ПИНА́ТЬ, несов. (сов. пнуть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л., толкая, пихая ногой (ногами) [impf. folk. to kick, give a kick]. Драка явно переходила все границы и становилась бойней: когда Степанов упал, его начали пинать ногами, норовя попасть в голову, в живот, в пах. Милиционер так осерчал, что, проходя мимо собачьей будки, пнул вылезшего оттуда щенка в бок.
БОДА́ТЬ, несов., кого. Бить кого-, что-л. лбом, рогами (обычно о рогатом скоте); cин. колоть [impf. to butt]. Телята, еще безрогие, любят бодать воображаемого врага, в роли которого выступают стволы деревьев, заборы и просто земляные кочки.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Находиться на поверхности в неподвижном положении широкой своей частью, горизонтально (о предметах) [impf. to lie (on, upon), be (on, upon)]. Раскрытая книга лежит на столе.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Находиться, быть помещенным где-л. с целью сохранения [impf. to lie, be (in); be contained (in), be positioned (in)]. Ключ лежит в кармане.
САЖА́ТЬ, несов. (сов. посади́ть), кого. Помещать (поместить) кого-л. в сидячем положении, помогая, предлагая или заставляя его сделать это [impf. to seat, offer a seat]. Когда сын приезжал на каникулы, мать сажала его в красный угол и созывала гостей. Николай посадил девушку в автомобиль.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. Находиться в горизонтальном положении, располагаться на чем-л. (о людях и некоторых животных) [impf. to lie (on, upon)]. Он лежит на диване и смотрит футбольный матч.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Располагаться где-л., занимая какое-л. пространство, простираться или иметь направление кудал. [impf. to lie, be situated; stretch]. Дорога лежит через лес. Вокруг лежали поля.
МЕША́ТЬ и СМЕ́ШИВАТЬ, несов. (сов. смеша́ть), что с чем. Соединять (соединить) что-л. разнородное с чем-л. (обычно жидким), переворачивая и взбалтывая круговыми движениями с помощью каких-л. инструментов, предметов (ложки, лопаты, палки и т.п.), образовав раствор, смесь; cин. перемешивать, путать [impf. to mix (in); to stir, agitate; to mingle (with, together), merge (into, with); to blend]. Он хотел узнать, кто мешал скипидар с конопляным маслом, отчего вышло из строя больше половины деталей, которые обычно протирают скипидаром. Если смешать песок с водой, то песок осядет на дно, а вода станет еще чище.
МУ́ЧИТЬ, несов. (сов. заму́чить и изму́чить), кого. Подвергать (подвергнуть) кого-л. сильным и продолжительным физическим или нравственным страданиям, быть источником страданий; cин. истязать, терзать [impf. to torment, torture]. Знакомый уверял меня, что больше всего в жизни его мучит звонок будильника в семь утра. Новая работа, которую доверили Юре, совсем измучила его формальностями.