КРУТИ́ТЬ, несов., что. Приводить что-л. (снег, дождь, пыль и т.п.) в круговое хаотичное движение силой ветра, воздушных потоков, поднимая их над поверхностью чего-л. (о вьюге, метели и т.п.); cин. кружить [impf. (of wind, snowstorm, etc.) to whirl (into the air), be whirling (in the wind)]. По полю и по дороге вихрь крутил пыль. Ветер крутил вокруг нас густой белесый дым.
ТРУСИ́ТЬ, несов. Двигаться в каком-л. направлении мелкой рысью, неспешно, тихо бежать, слегка трясясь (о лошади и др. животных) [impf. to trot, move at the speed of a trot]. Поджав хвост и кося черным глазом, щенок одиноко трусил по ночной тропинке.
КРУЖИ́ТЬ, несов., кого-что. Заставлять кого-, что-л. двигаться по кругу (ограниченной окружности, т.е. по замкнутой кривой, равномерно удаленной от центра) или около кого-, чего-л., сообщая кому-, чему-л. движение в пространстве, ограниченном окружностью [impf. to whirl, turn, spin, cause to move round and round very fast; (of birds, aircraft, etc.) to circle]. Алексей с удовольствием кружил девушку в танце. Братишка кружил свою сестренку, подхватив ее под мышки.
КРУТИ́ТЬ, несов., что. Приводить что-л. закрепленное или находящееся в руке в круговое, вращательное движение; cин. вертеть, вращать [impf. to spin, wind, wheel round; to twirl (in hands); to twist (a rope)]. Бухгалтер, не прерывая разговора, продолжал крутить ручку арифмометра. Ковбой крутил над головой лассо.
ТРУСИ́ТЬ, несов. Двигаться в определенном направлении довольно быстро мелким, частым шагом, напоминающим рысцу лошади (о человеке); cин. разг. семенить [impf. (of one’s gait) to mince; to patter; to toddle, trot short]. Льстивый чиновник с угодливой улыбкой трусил за начальником по коридорам министерства.
ТРУСИ́ТЬ, несов. Двигаясь в определенном направлении, ехать рысцой, неторопливо, слегка трясясь (о человеке на лошади) [impf. to trot, ride (a horse) at the speed of a trot; to hack, ride a horse at an ordinary speed; to jog]. Седой лесничий трусил впереди на лошади, а верный пес бежал за ним.
КРУЖИ́ТЬ, несов. Проявляя функциональное состояние, силой ветра нести, вздымать, взметать снег, пыль и т.п., придавать им кругообразные движения (о вьюге, метели и т.п.) [impf. (of blizzard, snowstorm, etc.) to whirl, twirl, swirl, spin, wheel round]. Кружит поземка.
КРУТИ́ТЬ, несов., чем. Двигать быстро какой-л. частью тела (головой, хвостом и т.п.) из стороны в сторону, обычно для выражения какого-л. отношения к кому-, чему-л. (о живых существах); cин. кивать, разг. мотать [impf. to turn (one’s head) to and fro, set a part of one’s body in continuous circular motions]. Собака дружелюбно лаяла и крутила хвостом. Щенок с недоумением крутил головой, стараясь понять, кто сказал "мяу".
ТРУ́СИТЬ, несов. (сов. стру́сить), перед кемчем и когочего. Испытывать (испытать) страх, слегка опасаясь кого, чего-л.; cин. бояться, пугаться, робеть; ант. разг. храбриться [impf. to be a coward, feel cowardly, be afraid to face danger, pain, or hardship; to funk, (try to) avoid something because of fear; to be afraid (of, for), fear, be frightened (at, of); * to get cold feet; * to be in a blue funk]. На экзаменах Татьяна сильно трусила, но, к удивлению всех, сдавала их только на пятерки. Наконецто он решил войти, уже взялся за ручку двери, но вдруг струсил и сказал, что зайдет завтра.
КРУЖИ́ТЬ, несов. Двигаться согласно своей воле по кругу, описывая круги; cин. кружиться [impf. to whirl, eddy, swirl, twirl (round), spin, wheel (round), move round and round very fast; (of birds) to hover, circle]. В небе черным крестиком кружил ястреб, высматривая себе добычу.