ЗЕ́ЛЕНЬ, -и, ж. Основной цвет спектра, средний между желтым и голубым, цвет свежей травы, листвы. Зелень озимых полей.
ЗЕ́ЛЕНЬ, -и, ж. Собир. Совокупность, общее название некоторых овощей и трав, употребляемых в пищу. Оля приготовила салат с зеленью.
ЗЕ́ЛЕНЬ, -и, ж. Совокупность травы, листвы древесных, огородных или злаковых растений; син. растительность. …Над густою зеленью рощи возвышалась зеленая кровля и бельведер огромного каменного дома (П.).
СЛЕПЕ́НЬ, -пня́ и разг. сле́пень, -пня, м. Кровососущее двукрылое насекомое, самка которого наносит чрезвычайно болезненные укусы животным, человеку. Является переносчиком возбудителей заболеваний сельскохозяйственных животных. Ветерок, который был на езде, затих, когда остановились; слепни облепили сердито отбивавшихся от них потных лошадей (Л. Т.).
МУ́ЧИТЬ, несов. (сов. заму́чить и изму́чить), кого. Подвергать (подвергнуть) кого-л. сильным и продолжительным физическим или нравственным страданиям, быть источником страданий; cин. истязать, терзать [impf. to torment, torture]. Знакомый уверял меня, что больше всего в жизни его мучит звонок будильника в семь утра. Новая работа, которую доверили Юре, совсем измучила его формальностями.
МУ́ЧИТЬ, несов. (сов. изму́чить), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого-л. сильное физическое или нравственное страдание, волнение, обычно с целью причинения вреда; беспокоить кого-л. чем-л.; cин. разг. изводить, томить [impf. to torment]. Меня просто мучили тараканы. Происшествие в дороге измучило Анну Ивановну.
ЛЕЧИ́ТЬ, несов. (сов. вы́лечить и излечи́ть), кого. Помогать (помочь) кому-л. избавиться от болезни, стать здоровым, применяя какие-л. средства (лекарства, массаж и др.) [impf. to treat]. Его лечили нетрадиционными методами: грязями, иглоукалыванием.
ВАРИ́ТЬ, несов. (сов. свари́ть), что. Приготовлять (приготовить) пищу, питье кипячением [impf. to cook, prepare food (in a pot with water) for eating by using heat; to boil, cook in a pot with boiling water; to simmer, cook gently in liquid at or just below boiling point; (of wine) to mull; (of beer) to brew]. Вечером рыбаки варили уху. На костре они сварили запашистую пшенную кашу с тушенкой и принялись ужинать.
ДЫМИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Источать, выпускать большое количество дыма при плохом горении, топке (о дровах, поленьях или печи) [impf. to smoke, fume, discharge, produce smoke; to steam, give out steam; to puff (out), blow (smoke or steam) repeatedly, esp. in small amounts]. В сырую, дождливую погоду печь дымила.
ТОЧИ́ТЬ, несов., что. Обрабатывать ногти, когти, зубы с помощью трения обо что-л., с тем чтобы выровнять их или заострить [impf. (of animals) to sharpen (claws, teeth)]. Собака потерлась возле ног Афони и тут же принялась точить когти об пол.