КОПА́ТЬ, несов., что. Делать в земле яму, углубления и т.п. (лопатой или другим орудием) с целью ее разрыхления; cин. рыть [impf. to dig; to dig up, dig out]. Уже давно начал он ходить на болото и копать там вязкую тепловатую тину.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), что. Нарушать (нарушить) целостность чего-л., сгибая, перегибая или ударяя с силой; приводить (привести) в негодность, разделяя на части, куски [impf. to break]. Кладка была старинная, крепчайшая, и строители вручную ломали стену полмесяца. Коза сломала саженец клена, такого драгоценного для здешних степных мест.
ЛОМА́ТЬ, несов., что. Перен. Разг. Произносить что-л. неправильно, сознательно коверкая слова, язык, речь и т.п., словно разрушая что-л., отделяя части чего-л., обычно подражая кому-, чему-л. [impf. fig., coll. to mangle, murder, distort (esp. foreign language)]. При разговоре с иностранцами известная фотомодель специально ломала русскую речь.
ХЛО́ПАТЬ, несов. (сов. хло́пнуть), чем и без доп. Производить (произвести) короткие звуки, шумы ударами, толчками, кидая что-л. и т. п. [impf. to slam, band, push (or move, place, shut, etc.) loudly and with force; to slap, make (a sound of) a slap]. В раздражении Дмитрий Алексеевич хлопал книжкой по столу и бил фарфоровую посуду. Уходя, он громко и демонстративно хлопнул массивной дверью.
ХЛО́ПАТЬ, несов. (сов. хло́пнуть). 1 и 2 л. не употр. Производить (произвести) глухой отрывистый звук во время выстрела (об огнестрельном оружии); cин. бабахать, бахать, грохать, разг. громыхать, разг.-сниж. ухать [impf. (of a pistol, gun, etc.) to crack, fire with a crack]. За холмами хлопали пушки, взмывали вверх разноцветные ракеты — это началось наступление. Хлопнул выстрел, и стая голубей с шумом сорвалась с крыши.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), кого-что. Перен. Изменять (изменить) какие-л. качества очень резко, круто, значительно, будто отламывая, отделяя то, что было раньше [impf. fig. to reform, improve by changing behaviour or by removing undesirable qualities; to transform, break, change (one’s habit, character, behaviour) basically]. Петрович рассказывал, что за свою жизнь он много раз ломал себя, начиная все сначала. Отец сокрушался: "Может быть, это я и сломал его характер, делая из него человека".
ТО́ПАТЬ, несов. Двигаясь в определенном направлении, идти, бежать, громко стуча ногами, издавая шум [impf. to stamp, stomp, step with force, walk with a hevy step; to tramp]. Первого сентября маленькие дети с букетами цветов радостно топали в школу.