БО́ЛЬНО1, сравн. I больне́е, нареч.
1.0. Так, что чувствуется боль (физическая или душевная).
Больно ударить кого-что-л. (ушибиться, задеть кого-что-л., уколоть кого-что-л., оскорбить кого-л. …). Мучительно (очень, немного …) больно. □ Недавно он упал с лошади и больно ударился головой. Ваши слова больно ранили его самолюбие. ● 1.1. → сост. бо́льно2 (см. ||).
|| Морф. бо́ль=н=о. Дер. сост. бо́льно2 (См.). От прил. больно́й1 (См.).
БО́ЛЬНО2, сост.
Об ощущении боли (физической или душевной), а ткж. об остром неприятном, тяжёлом чувстве, об ощущении досады.
Больно какому-л. человеку (ребёнку, руке, глазам …). Кому-л. больно двигаться (повернуться, наступать [на какую-л. ногу], ходить несов., видеть кого-что-л., слышать кого-что-л., узнать о чём-л., думать о ком-чём-л. …). Кому-л. больно [из-за того (потому …)], что … с придат. [Кому-л.] больно где-л. (напр., в затылке, в спине, под лопаткой, за грудиной, здесь, там …). Мучительно (немного, очень …) больно. Было (стало …) больно. □ Мне больно наклоняться. Под лучами солнца снег сверкал так, что глазам было больно. Пришёл он в таком виде, что на него было больно смотреть. Всегда больно слышать, как коверкают родной язык.
◒ Са́мое дорого́е у челове́ка – э́то жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз, и прожи́ть её на́до так, что́бы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́ды – см. жизнь.
|| Морф. бо́ль=н=о. Дер. От нареч. бо́льно1 (См.).
ФИ́ЛИН, -а, м., од., I а.
● Значительная по размеру (длина тела до 80 см, крыла 42–55 см) хищная ночная птица с мягким рыхлым оперением, обеспечивающим бесшумность полёта, и длинными перьями на месте ушей, с большой круглой головой, большими круглыми неподвижными глазами и коротким круто изогнутым книзу клювом, к-рая отличается характерным криком в виде уханья и хохота (у самцов); зд. мн. в систематике животных – род птиц семейства совиных, к-рое входит в отряд хищных птиц. Ср. сова́. Малый ф. Белый ф. Крик филина. Где-то недалеко глухо ухнул ф. || Морф. фи́лин-Ø. Дер. детск. филин|ёнок м. Этим. ← др.-русск. квилинъ << квилити – ‘стонать’.
СТАЛЬ, ста́л|и, ж., нд., III ж.
1.0. Твёрдый ковкий металл серебристо-серого цвета, к-рый представляет собой сплав железа с углеродом и некоторыми другими элементами.
Нержавеющая (легированная, мартеновская, дамасская, высококачественная, высокопрочная, закалённая, воронёная, марочная, мягкая, [сверх]твёрдая, жаростойкая, инструментальная, конструкционная, автоматная, специальная, сортовая, листовая, профильная …) сталь. Сталь какой-л. марки (какой-л. структуры, какой-л. твёрдости …). Сталь в виде листов (в виде отливок …). Сталь для измерительных инструментов … Сталь с каким-л. содержанием чего-л. (с особыми свойствами …). Структура (сорт, марка, маркировка, закалка, отжиг спец., отпуск спец. …) стали. Закаливать / закалять (упрочнять, прокатывать, отжигать спец., отпускать спец. …) сталь. Покрывать что-л. … сталью. Вводить что-л. … в сталь. См. ткж. мета́лл 1.0. □ Сталь выплавляется из чугуна. ● 1.1. О чём-л. изготовленном из этого металла. С. клинка. ● 1.2. перен. О чём-л. напоминающем такой металл. Холодная с. взгляда.
|| Морф. сталь-Ø. Дер. сущ. сталева́р м. – ; прил. сталеплави́|льн(ый) – , сталепрока́т|н(ый) – , сталь|н(о́й) – ; форм. стале… (напр., сталепрокатчик, сталепромышленный …) – . Этим. ← германские языки, ср., голл. staal, шв. stal, нем. Stahl.