НАДЕ́|ТЬ, наде́н|у, -ет, -ут, сов., V a; надева́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. надёванн|ый [н] разг., несов., V a; перех. ! Не путать с оде́ть.
1.0. Натягивая, вдвигая и т. п., расположить что-л. на ком-чём-л., вокруг кого-чего-л., покрыв полностью или частично. Син. <натяну́ть разг.>. Ант. снять.
Надеть на кого-что-л. рубашку (платье, костюм, пальто, шубу, брюки, носки, туфли, сапоги, валенки, шляпу, перчатки, платок, шарф, попону, попонку, чехол, наволочку, пододеяльник …). Надеть что-л. на себя (на ребёнка, на лошадь о попоне, на собаку о попонке, на подушку о наволочке, на кресло о чехле …). Надеть что-л. кому-л. (напр., ребёнку, себе …) на́ ноги (на́ руки, на голову, на шею …). Надеть что-л. на кого-что-л. или кому-л. поверх рубашки (поверх свитера …). Надеть что-л. на кого-что-л. или кому-л. под рубашку (под пальто …). Надеть что-л. на кого-что-л. задом наперёд (наизнанку, шиворот-навыворот разг. …). Надеть что-л. быстро (медленно, не спеша, ловко, умело …). □ Надень ребёнку свитер, на улице холодно. Наденьте на руки перчатки, чтобы защитить их от воды и грязи. На лето мы надеваем на мебель полотняные чехлы.
1.1. Покрыть себя, своё тело или его часть какой-л. одеждой, обувью. Син. <натяну́ть разг.>, влезть, зале́зть. Ант. снять.
Надеть рубашку (платье, свитер, кроссовки, варежки, шапку, шарф …). Надеть что-л. на руки (на ноги, на голову, на шею …); надеть что-л. на голое тело. Надеть что-л. поверх рубашки … Надеть что-л. под пальто … о порядке расположения на теле разных видов одежды; надеть что-л. (напр., какую-л. блузку …) под какой-л. жакет … о соответствии по цвету, фасону и т. п. Надеть что-л. (напр., какую-л. блузку, какой-л. костюм …) с какой-л. юбкой (с каким-л. галстуком …). Надеть что-л. (напр., какую-л. блузку, какой-л. шарф …) к какой-л. юбке (к какому-л. пальто …). Надеть что-л. через голову. Надеть что-л. задом наперёд (наизнанку, шиворот-навыворот разг. …). Надеть что-л. быстро (медленно, не спеша …). □ Надень что-нибудь потеплее, на дворе холодно. Какую кофточку лучше надеть под эти брюки – белую или зелёную? Помоги гостю надеть пальто. Когда пришло известие о кончине брата, она надела траур. Зачем ты надела это старьё?
2.0. Расположить, укрепить на ком-л., на какой-л. части тела кого-л., на покрывающей тело одежде. Син. <нацепи́ть прост.>. Ант. снять.
Надеть часы (очки, маску, наушники, кольцо, браслет, брошь, цепочку, [нательный] крестик, бусы, кулон, значок, медаль, наручники, ранец, рюкзак, сумку, ошейник, шлейку, намордник, седло …) Надеть что-л. на лошадь о седле (на собаку о наморднике, ошейнике, шлейке, на руку о часах, браслете, на палец о кольце, на нос об очках, на шею о бусах, цепочке и т. д. …). Надеть что-л. (напр., кольцо, браслет, часы, крестик …) невесте (имениннику, друг другу …). [на что-л.]. Надеть что-л. (напр., какой-л. браслет, какое-л. кольцо …) под какое-л. платье (под какую-л. блузку, под какой-л. костюм …) о соответствии по цвету, стилю и т. п. □ Туристы надели рюкзаки и тронулись в путь. Сегодня забыл надеть часы, вот и опаздываю везде. Аквалангист нырнул, не надевая маски. Отец с торжественным видом надел дочери на палец свой подарок – красивое кольцо с янтарём. Пойдёшь гулять с собакой, не забудь надеть на неё намордник. ● 2.1. Расположить, укрепить на каком-л. предмете так, чтобы этот предмет какой-л. своей частью, обычно конечной, вошёл внутрь надеваемого или соединился с ним. Ант. снять. Н. колпачок на ручку. Н. напёрсток на палец. ● 3.0. зд. несов. Носить на себе какую-л. одежду, обувь или какой-л. предмет. Син. носи́ть употр. чаще. Да кто ж сейчас надевает пальто с широким шарфом?! Так давно уже не носят. Уже совсем тепло, пора н. летние туфли. Эти бусы хорошо н. под что-нибудь зелёное.
Наде́ть [на себя́] ма́ску – вести себя как кто-л. другой с целью скрыть свою истинную сущность. Наде́ть личи́ну книжн., неодобр. – то же, что наде́ть ма́ску. Наде́ть на себя́ ([себе́] на ше́ю) хому́т – принять на себя какие-л. заботы, нежелательные и тягостные обязанности. □ Для него жениться – значит надеть себе хомут на шею. Наде́ть петлю́ на ше́ю кому-л. – поставить кого-л. в безвыходное положение, создать для кого-л. тяжёлую ситуацию.
|| Морф. на=де́-ть. Дер. несов. наде|ва́(ть) (См.), глаг. наде́ть|ся сов. → наде|ва́(ть)ся несов. – . Этим. ← праслав. *naděti – букв. ‘натянуть, надвинуть (одежду, обувь)’ << *děti – ‘поместить; положить; деть’ << *dějati – ‘делать’ ← и.-е. корень *dhē-.
МА́ЗА|ТЬ1, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ма́занн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; нама́за|ть, нама́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и пома́за|ть, пома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества. Син. кра́сить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. нама́зать, перех. Наносить слой косметики, грима. Син. кра́сить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. пома́зать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее. Син. изма́зывать употр. реже, па́чкать употр. чаще, <зама́зывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. нама́зать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете). Син. па́чкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → ма́зать2 (см. ||). Ма́зать зд. несов. чёрной кра́ской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одни́м ми́ром ма́заны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губа́м пома́зать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. на|ма́зать (См.), по|ма́зать (См.), однокр. маз|ну́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|ю́ка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|ма́зать сов. → недома́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|ма́зать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|ма́зать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|ма́зать сов. → вма́з|ыва(ть) несов. – , вы́|мазать сов. → выма́з|ыва(ть) несов. – , за|ма́зать сов. → зама́з|ыва(ть) несов. – , из|ма́зать (См.), ма́зать2 (См.), об|ма́зать сов. → обма́з|ыва(ть) несов. – , от|ма́зать сов. → отма́з|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|ма́зать сов. → перема́з|ыва(ть) несов. – , под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. – , при|ма́зать сов. → прима́з|ыва(ть) несов. – , про|ма́зать1 сов. → прома́з|ыва(ть)1 несов. – , раз|ма́зать сов. → разма́з|ыва(ть) несов. – , с|ма́зать сов. → сма́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·ма́з м. – , ма́зание / ма́занье [ма́за|ниj(е) / ма́за|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|и́л(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я́) ж., разг. – , маз|о́к м. – , мазь (См.); прил. ма́з|ан(ый) – , ма́з|к(ий) прост. – , ма́ж|ущ(ий) – , черн·о·ма́з| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).
МА́ЗА|ТЬ2, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош., деепр. не употр., несов., V а; прома́за|ть2, прома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех., разг.
● 1.0. Не попадать в цель, делать промахи (в стрельбе, игре и т. п.). Син. <прома́хиваться>. М. из ружья. Нападающий бил по воротам метров с десяти и всё же промазал. ● 1.1. перен., зд. сов. Допустить ошибку, промах. Син. <промахиваться разг., употр. чаще, оплоша́ть сов., разг., употр. чаще>. Да, с заключением контракта, мы, конечно, промазали – можно было оговорить более выгодные условия. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. про|ма́зать2 (См.); однокр. маз|ану́(ть)2 сов., прост.; сущ. маз|и́л(а)2 м. и ж., разг., пренебр. – . Этим. << ма́зать1 См.
ЖЕВА́|ТЬ, жу|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.
● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос! Жева́ть губа́ми – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жева́ть жва́чку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жева́ть моча́лку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а́-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жева́ть сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жева́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жева́ть сов., значит. вр. про|жева́ть сов., глаг. до|жева́ть сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жева́ть сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жева́ть сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жева́ть сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жева́ть сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жева́ть сов., разг. – ; сущ. жва́|чк(а) (См.), жева́ние [жева́|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .
ДАВА́ТЬ см. дать.
|| Морф. да=ва́-ть. Дер. глаг. дава́ть|ся (См.), на|дава́ть сов., разг. – ; сущ. заим·о·да́в|ец м., с оттенком устар. – ; част. дава́й, дава́йте (См.); мжд. во́ даёт, во даю́т разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну даю́т разг. – .
ЛЕЖА́|ТЬ, леж|у́, -и́т, -а́т, деепр. лёжа, несов., V б, неперех.
1.0. Находиться в горизонтальном положении на какой-л. поверхности, располагаясь на ней всем телом (о людях и животных). Син. валя́ться. Ср. стоя́ть, сиде́ть.
Лежать в кровати (в гамаке …); лежать в грязи (в пыли, в песке, в стогу сена …). Лежать на земле (на траве, на кровати, на диване, на одеяле …). Лежать под одеялом … Лежать поверх одеяла … Лежать где-л. (напр., в комнате, в углу, в тени, в конуре, на берегу, на пляже, на солнце, около / у / возле окна, у двери, под деревом, под тентом, посреди комнаты, там …). Лежать [вместе] с сыном ([вместе] с детёнышами …). Лежать в каком-л. положении (напр., в неудобном положении, в неестественной позе, на спине, на животе, на [правом (левом)] боку, ничком, [свернувшись] калачиком разг., раскинув руки, кверху лапами …). Лежать в каком-л. состоянии (напр., в бессознательном состоянии, в обмороке, в забытьи, без сознания, без чувств, трупом разг., об усталости, плохом самочувствии …). Лежать тихо (неподвижно, не шевелясь, спокойно, без сна, с открытыми глазами …). □ В углу на подстилке лежал, свернувшись калачиком, забавный щенок. Мы нашли его лежащим без сознания, у него был сердечный приступ. Летом хорошо лежать на солнышке возле тихой речки.
1.1. разг. Болея, находиться в постели. Син. валя́ться.
Лежать в бреду (в жару, в горячке, в лихорадке …); лежать в гипсе (в бинтах …). Лежать с [высокой] температурой (с гриппом, с простудой, с давлением, с почками, со сломанной ногой …). Лежать после операции … Лежать где-л. (напр., дома, у матери, там …). Лежать в чём-л. или с чем-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать в чём-л. или с чем-л. давно (долго, с какого-л. числа …). □ С такой температурой нужно лежать, а не на лыжах кататься. Он уже неделю лежит дома с гриппом.
1.2. Находиться в каком-л. медицинском учреждении в качестве стационарного больного. Син. валя́ться.
Лежать где-л. на обследовании (на излечении …). Лежать где-л. с воспалением лёгких (со сломанной ногой, с подозрением на инфаркт, с каким-л. диагнозом …). Лежать где-л. (напр., в больнице, в клинике, в госпитале, в хирургическом отделении, в реанимации, в какой-л. палате, на каком-л. этаже, там …). Лежать где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать где-л. давно (долго, с какого-л. числа, с начала года …). □ Он уже неделю лежит в больнице со сложным переломом ключицы. Если пойдёте навестить её в больнице, она лежит на втором этаже, в терапевтическом отделении. ● 1.3. Быть похороненным где-л. На этом старом кладбище лежат его предки. ● 1.4. перен., разг. Очень сильно смеяться. Син. <смея́ться до упа́ду разг., хохота́ть до упа́ду разг., пока́тываться со́ смеху разг., держа́ться за бока́ разг., па́дать со́ смеху разг., лежа́ть от сме́ха разг., умира́ть со́ смеху разг.>. Он нам такой анекдот рассказал, все просто лежали.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Находиться на какой-л. (обычно горизонтальной) поверхности, соприкасаясь с ней той своей частью, к-рая имеет бо́льшую протяжённость (о предметах). Син. валя́ться. Ант. стоя́ть.
Лежать на траве (на земле, на полу, на столе, на полке …). Лежать где-л. (напр., в комнате, в холодильнике, на балконе, на виду, под деревом, рядом с крыльцом, у забора, там, везде …). Лежать стопкой (кучей, грудой, на боку, в беспорядке, аккуратно …). Что-л. (напр., книга, лопата, лестница, бетонная плита, опрокинувшийся вагон, шкаф …) лежит на чём-л., в чём-л. или где-л. □ Один столб стоит, а другие в беспорядке лежат вокруг. На столе лежала опрокинутая ваза.
2.1. 1 и 2 л. не употр. Будучи помещённым, находиться, храниться где-л.
Что-л. (напр., продукты, деньги, ключ, бельё, шарф, книга, документы, дискеты, ножницы, карандаш, запасные части …) лежит где-л. (напр., в холодильнике, в шкафу, в кладовке, в чулане, в кошельке, в кармане, в багажнике, в ящике, на полке, на балконе, на антресолях, на чердаке, за шкафом, под окном, под ковриком, рядом с телефоном, там …). Что-л. лежит где-л. всегда (постоянно …). □ Нитки и иголки лежат вон в той коробке. Запасной ключ лежит в ящике стола под пеналом.
2.1.1. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. с целью сохранения, быть отданным куда-л. на ответственное хранение.
Что-л. (напр., деньги, драгоценности, акции, вещи, багаж, чемоданы, велосипед …) лежит где-л. (напр., в банке, в ломбарде, в камере хранения, на книжке, там …). Что-л. лежит где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. лет, неделю …). Что-л. лежит где-л. долго (давно, с начала года …). □ В автоматической камере хранения вещи могут лежать трое суток. ● 2.1.2. 1 и 2 л. не употр. Сохранять своё качество неизменным в течение какого-л. срока или при долгом хранении. Эти яблоки хорошо лежат – их можно хранить практически всю зиму. ● 2.1.3. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. или у кого-л. без должного применения, использования и т. п. Его статья лежит в редакции уже второй год. Книги у него просто лежат, он их даже не открывает. ● 2.1.4. 1 и 2 л. не употр. Будучи предложенным для продажи, не пользоваться спросом у покупателей. Син. <залёживаться>. Фотоаппараты этой модели в магазинах не лежат, их раскупают моментально.
2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на какой-л. поверхности, покрывая её собой.
Лежать каким-л. (напр., толстым, жирным …) слоем … Лежать на земле (на траве, на крышах, на лице, на щеках …). Лежать где-л. (напр., в полях, в лесу, на улицах, на деревьях, везде, повсюду …). Что-л. (напр., снег, пыль, слой чего-л., пудра, помада, тушь, загар, румянец, краска …) лежит на чём-л. или где-л.; что-л. (напр., краска, тон, помада, тушь …) хорошо (плохо …) лежит. □ Был апрель, но в горах снег ещё лежал толстым слоем. На её щеках лежал лёгкий загар. Чтобы краска хорошо лежала, надо тщательно очистить поверхность от жира. ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая определённую часть какой-л. поверхности. На полу лежала узкая полоска лунного света. ● 2.2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться в определённом месте, а ткж. иметь определённое географическое местоположение. Син. +находи́ться зд. несов. Посёлок лежит на полпути к вершине, на высоте 1000 метров. К северу от долины лежит большое солёное озеро. ● 2.2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на значительном, большом протяжении. Син. <простира́ться>. Перед нами лежало бескрайнее поле. Внизу, под крылом самолёта, лежала тайга. ● 2.2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая узкую и длинную полосу пространства (о пути, дороге, тропинке и т. п.). Син. проходи́ть, <пролега́ть>. Дорога лежит среди болот. ● 2.2.4. перен., 1 и 2 л. не употр., со словами «печать», «отпечаток», «след». Быть заметным, видным, проступать, проявляться на чём-л. в качестве признака, знака, доказательства наличия чего-л. На всём в доме лежала печать запустения. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться тем или иным способом. Складки хорошо лежат. Волосы лежат волнами. ● 2.3.1. 1 и 2 л. не употр. Принимать и сохранять придаваемую форму, положение. После этого шампуня волосы лежат прекрасно. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Иметь направление куда-л. Наш путь лежал на север.
4.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Составлять чью-л. обязанность, чьё-л. занятие (обычно постоянное, обыденное).
Что-л. (напр., какая-л. обязанность, заботы о ком-чём-л., дом, хозяйство, уборка [чего-л.], подготовка чего-л., ответственность за кого-что-л., контроль за кем-чем-л., наблюдение за кем-чем-л., воспитание [кого-л.], обучение кого-л. [чему-л.], всё …) лежит на матери (на учителе, на ассистенте, на инструкторе, на старшем брате …). Что-л. лежит на ком-л. полностью (частично …). □ Обязанность следить за порядком в классе лежит на дежурном. На ней лежит не только хозяйство, но и воспитание детей. ● 4.1. 1 и 2 л. не употр. Относиться на чей-л. счёт, возлагаться на кого-л., приписываться кому-л. (о чём-л. неприятном, негативном). Вся вина за случившееся целиком лежит на мне. Подозрение тяжким грузом лежало на нём.
Лежа́ть пласто́м (как пласт) разг. – лежать неподвижно, не имея сил двигаться, шевелиться (о больном или усталом человеке). Лежа́ть в лёжку разг. – о тяжелобольном человеке: не иметь сил встать, подняться. Лежа́ть в посте́ли; лежа́ть больны́м – болея, находиться в постели, то же, что лежа́ть 1.1. Лежа́ть на боку́ (на печи́) разг. – бездельничать. Лежа́ть от сме́ха (со́ смеху) разг. – очень сильно смеяться, то же, что лежа́ть 1.4. Лежа́ть при́ смерти – см. смерть. Что-л. лежи́т мёртвым гру́зом – о том, что не находит себе применения, не используется. Что-л. лежи́т в осно́ве чего-л. – о том, что является основой, главным образующим элементом чего-л. Что-л. лежи́т в разва́линах – о полностью разрушенном здании, населённом пункте. Что-л. лежи́т на душе́ (на се́рдце) у кого-л. – а) о чьих-л. затаённых заботах, сокровенных мыслях. □ Кто может знать, что лежит на душе у каждого из нас; б) о том, что является предметом волнений, забот и т. п. □ На сердце у него лежала тоска. Что-л. лежи́т на плеча́х чьих-л. – о нелёгкой работе, серьёзной ответственности, к-рые составляют чью-л. обязанность. Что-л. лежи́т на со́вести чьей-л. или у кого-л. – см. со́весть. Что-л. лежи́т на пове́рхности – о чём-л. совершенно ясном, не представляющем никакой трудности для понимания. Пло́хо лежи́т что-л. разг. – о том, что плохо охраняется, за чем нет должного присмотра, что поэтому легко украсть, взять без разрешения. □ Есть за ним такой грех – прихватить то, что плохо лежит. Душа́ (се́рдце) не лежи́т – а) к чему-л. – о нежелании что-л. делать, чем-л. заниматься. □ Он мне сразу признался, что не лежит у него душа ко всяким там куплям-продажам; б) к кому-л. – об отсутствии расположения, симпатии и т. п. к кому-л. □ Не лежит у меня душа к этому человеку, не нравится он мне и всё! Ря́дом не лежа́ло что-л. с чем-л. разг., пренебр. – один объект настолько ниже по своим достоинствам другого, что их даже сравнивать нельзя. До́брая сла́ва лежи́т, а худа́я [по доро́жке] бежи́т – см. сла́ва. Худы́е (плохи́е) ве́сти не лежа́т на ме́сте посл. – неприятные, плохие новости распространяются очень быстро.
◒ Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? – см. дать.
|| Морф. леж=а́-ть. Дер. многокр. лёж|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), недо. недо|лежа́ть сов. (к знач. 1.2., 2.1.2.), недолг. вр. по|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), значит. вр. про|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), глаг. воз|лежа́ть сов., книжн. – , вы́|лежать|ся сов. → вылёж|ива(ть)ся несов., разг. – , до|лежа́ть сов. → долёж|ива(ть) несов. – , до|лежа́ть|ся сов. → долёж|ива(ть)ся несов. – , за|лежа́ть|ся сов. → залёж|ива(ть)ся несов. – , лежа́ть|ся несов. – , на|лежа́ть|ся сов. → налёж|ива(ть)ся несов. – , от|лежа́ть сов. → отлёж|ива(ть) несов. – , от|лежа́ть|ся сов. → отлёж|ива(ть)ся несов. – , пере|лежа́ть сов. → перелёж|ива(ть) несов. – , по|лежа́ть сов. – , по|лёж|ива(ть) несов., разг. – , пол·у·лежа́ть несов. – , раз|лежа́ть|ся сов. → разлёж|ива(ть)ся несов. – , с|лежа́ть|ся сов. → слёж|ива(ть)ся несов. – ; сущ. леж|а́к м. – , лежа́ние [лежа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2.), лежа́|н·к(а) ж. – , ле́ж|бищ(е) ср. – , леж·е·бо́к м., разг. – , леж·е·бо́к(а) м. и ж., разг. – , лёж|к(а) ж. – , ло́ж(е) ср. – ; прил. лежа́|л(ый) – , леж|а́ч(ий) – ; нареч. лёж|а – , леж|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *ležati << legti – ‘лечь’ ← и.е. корень *legh-.
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позво́лить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зу – см. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́вод – см. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчёта – см. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт – см. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт – см. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог ве́ку не́ дал – см. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать – см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) – см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) – см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять – см. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́ – см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́к – см. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жа́т|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. Обхватывая, производить давление. Син. сжима́ть, <сда́вливать, сти́скивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении). Син. дави́ть, нажима́ть. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца. Син. дави́ть. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л. Син. нажима́ть, дави́ть, <налега́ть разг., наседа́ть разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви. Син. дави́ть. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость. Син. <выжима́ть>, дави́ть. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее. Син. <поджима́ть разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук. Ср. толка́ть. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении). Син. жа́рить, дуть, <шпа́рить прост., чеса́ть прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались. Жать ру́ку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [ва́шу (тво́ю)] ру́ку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на по́лную) желе́зку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жа́ть сов. → недожим|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а́(ть) несов. – , вы́|жать сов. → выжим|а́(ть) несов. – , до|жа́ть сов. → дожим|а́(ть) несов. – , жа́ть|ся несов. – , на|жа́ть (См.), об|жа́ть сов. → обжим|а́(ть) несов. – , от|жа́ть сов. → отжим|а́(ть) несов. – , пере|жа́ть сов. → пережим|а́(ть) несов. – , по|жа́ть сов. → пожим|а́(ть) несов. – , под|жа́ть сов. → поджим|а́(ть) несов. – , при|жа́ть сов → прижим|а́(ть) несов. – , раз|жа́ть сов. → разжим|а́(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а́(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|е́н(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.
ОТДА́|ТЬ, отда́м, отда́шь, отда́ст, отдад|и́м, -и́те, -у́т, прош.: м. о́тдал и отда́л, ж. отдала́, ср. о́тдало и разг. отда́ло, мн. о́тдали и отда́ли, повел. отда́й, прич. страд. прош. о́тданн|ый[н], кратк. ф.: м. о́тдан, ж. отдана́ и разг. о́тдана, ср. о́тдан|о, сов.; отдава́ть, отда|ю́, -ёт, -ю́т, повел. отдава́й, прич. страд. наст. отдава́ем|ый, деепр. отдава́я, несов., V а; перех.
1.0. Дать обратно взятое, данное, присвоенное и т. п., а ткж. дать, возмещая взятое и т. п. чем-л. равноценным, аналогичным. Син. возврати́ть, верну́ть. Ант. взять, забра́ть, отобра́ть, захвати́ть; держа́ть.
Отдать деньги (сколько-л. рублей, долг, кредит, какую-л. вещь, ключи, номерок, книгу, игрушку, дрель, стакан, сахар …). Отдать что-л. какому-л. человеку (соседке, приятелю, знакомому …). Отдать что-л. кому-л. взамен потерянного (взамен взятого [в долг], взамен какой-л. книги, взамен какой-л. вещи …). Отдать что-л. назад (обратно). Отдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в какую-л. квартиру, на кафедру, на вахту, туда …). Отдать что-л. в каком-л. виде (напр., в ужасном состоянии, разорванным, вычищенным …). Отдать что-л. когда-л. (напр., через сколько-л. дней, через час, через месяц, на другой день, сегодня …). Сразу (постепенно, частями, полностью, в срок, вовремя …) отдать что-л. □ Отдай сейчас же мою тетрадь, а то маме скажу! Долг я тебе отдам в среду, ладно? Ко мне соседка приходила отдать муку, на днях она брала у меня пару стаканов. Ключ от кабинета полагается отдавать на вахту, а не уносить с собой. Пётр до сих пор не отдал мне эту книгу, хотя обещал вернуть её ещё в январе.
2.0. Дать другому, другим объект, к-рый был у дающего, находился в его руках, в его распоряжении. Син. переда́ть. Ант. взять.
Отдать ребёнка (подарок, цветы, документы, записку, визитную карточку, приглашение, свёрток, посылку, ключ, пальто, находку …). Отдать кого-что-л. отцу (няне, редактору, адресату, посетителю, гардеробщику, администратору, соседу …). Отдать кого-что-л. кому-л. в [собственные] руки. Отдать кого-что-л. куда-л. (напр., в институт, в редакцию, на какой-л. факультет, на почту, на вахту, по адресу …). Срочно (сразу, лично, через секретаря …) отдать что-л. □ Отдай кошку бабушке и иди умываться. Найденные ключи я отдал дежурному администратору. Свою статью он отдал в газету «Поиск».
3.0. Предоставить кому-чему-л. право обладать, распоряжаться или пользоваться чем-л. своим. Син. переда́ть употр. реже. Ант. взять, отобра́ть.
Отдать кому-чему-л. книгу ([свои] материалы, [свою] зарплату, сбережения, коллекцию, собрание чего-л., библиотеку, помещение, территорию, землю, комнату, номер, всё …). Отдать что-л. детям (больным чем-л., приезжему, команде, школе, музею, институту, больнице, городу, государству …). Отдать что-л. в чьё-л. распоряжение (в чьё-л. пользование, в чьи-л. руки …). Отдать что-л. куда-л. (напр., в какой-л. фонд, в какой-л. музей …). Отдать что-л. с какой-л. целью (напр., для поддержки кого-чего-л., в пользу детского дома, на строительство чего-л., на операцию для кого-л., на нужды кого-чего-л., под музей о помещении, под школу, под стадион …); отдать что-л. [для того (затем, с той целью …)], чтобы с придат. Безвозмездно книжн. (бесплатно, охотно …) отдать что-л. кому-чему-л. □ До женитьбы сын всю зарплату отдавал родителям. Все собранные во время акции деньги организаторы отдали детскому онкологическому центру. Старинный дворец городские власти решили отдать под музей истории города. ● 3.1. перен. Употребить на занятия чем-л., израсходовать ради кого-чего-л. Син. посвяти́ть. О. кому-л. лучшие годы жизни. Все силы отдавать любимому делу. О. себя спорту. О. всего себя науке. Всё свободное время девочка отдаёт музыке. Дети много времени отдают играм. ● 3.2. перен. Не пожалеть чего-л., добровольно лишиться чего-л. самого ценного ради кого-чего-л. Син. поже́ртвовать. О. жизнь за Родину. Он готов полжизни о. за одно свидание с ней.
3.3. Отступив, позволить противнику установить свой контроль над чем-л. Син. сдать. Ант. взять, захвати́ть.
Отдать кому-чему-л. город (крепость, посёлок, высоту, станцию, аэродром …). Отдать что-л. врагу (противнику, неприятелю, партизанам …). Отдать что-л. без боя, с боями … Быстро (сразу …) отдать что-л. Приказать (кому-л. пришлось зд. безл. …) отдать что-л. □ После продолжительного тяжёлого боя войска были вынуждены отдать город противнику. ● 3.3.1. перен. Оказавшись слабее в каком-л. состязании, противостоянии, уступить преимущество сопернику, стать проигравшим. О. победу соперникам. О. контракт конкуренту. ● 3.4. Вынести решение относительно победителя какого-л. состязания. Судьи отдали первое место нашему шпажисту. Организаторы конкурса отдали контракт нашей фирме.
3.5. Поместить, передать куда-л. с какой-л. целью. Син. отнести́, сдать, переда́ть употр. реже. Ант. +взять.
Отдать бельё (платье, ботинки, телевизор, компьютер, машину, книгу, рукопись, реферат, документы …) куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в прачечную, в автосервис, на кафедру, туда …); отдать что-л. [куда-л.] с какой-л. целью (напр., в стирку, в ремонт, в починку, в чистку, в переплёт, на проверку, на анализ, на рецензирование, на регистрацию …); отдать что-л. [куда-л.] [по]чистить ([по]стирать, проверить, [от]ремонтировать …); отдать что-л. [для того (затем …)], чтобы с придат. Отдать что-л. и т. д. когда-л. (напр., сколько-л. дней назад, на прошлой неделе, вчера, завтра …). Срочно (вовремя …) отдать что-л. куда-л. □ Я не смогу вам позвонить, я отдала свой мобильный в ремонт. Отдай пальто в чистку, не забудь. Она отдала свой реферат на проверку научному руководителю. ● 3.6. Направить, поместить, устроить кого-л. куда-л. с какой-л. целью. Син. определи́ть. Ант. взять. О. сына в детский сад. О. дочь в музыкальную школу. В пять лет они отдали ребёнка на фигурное катание. Мальчика отдали на воспитание в бездетную семью. ● 3.7. Выдать замуж. За кого они отдали дочь?
4.0. разг. Дать кому-л. какую-л. сумму в качестве платы за проданный товар или предоставленную услугу. Син. заплати́ть. Ант. получи́ть, взять.
Отдать сколько-л. рублей (какую-л. сумму, какие-л. деньги, много, мало …) за какой-л. товар (за какую-л. вещь, за ягоды, за мясо, за платье, за телевизор, за ремонт, за квартиру, за аренду, за доставку чего-л., за всё …). Отдать сколько-л. как одну копеечку разг. … Вовремя … отдать что-л. за что-л.; регулярно … отдавать зд. несов. что-л. □ Сколько вы отдаёте в месяц за квартиру? За эту картину мы отдали немыслимые деньги. За телевизор надо отдать что-то около двадцати тысяч. ● 4.1. разг. Предоставить какой-л. товар в обмен на какую-л. сумму. Син. прода́ть. Ант. взять, купи́ть, приобрести́. О. дом за бесценок. По какой цене мёд отдаёте? Купите, дёшево отдам. За такую цену вам никто товар не отдаст. ● 5.0. спорт. Участвуя в какой-л. командной игре направить (мяч, шайбу и т. д.) другому игроку. Син. переда́ть. Ант. приня́ть, получи́ть. О. мяч нападающему. О. шайбу партнёру.
6.0. Произвести, совершить действие, названное зависимым существительным.
Отдать приказ (приказание, распоряжение, почести, поклон …). □ Командир полка отдал приказ о наступлении. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Сделать резкое короткое движение назад при выстреле (об оружии). Ружьё больно отдало в плечо. ● 7.1. 1 и 2 л. не употр. Распространившись за пределы места возникновения, почувствоваться в какой-л. части тела (о боли). Син. отозва́ться. Боль отдаёт в плечо. ● 7.1.1. зд. безл. Об ощущении боли в какой-л. части тела, появившейся в результате её распространения за пределы места возникновения. При каждом движении отдаёт в спину, ужасно больно! ● 8.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь какой-л. привкус или дополнительный запах. Конфеты отдают мылом. Печенье отдаёт орехами. Бельё слегка отдавало больницей. Руки отдавали рыбой. ● 8.1. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь какое-л. обычно слабо выраженное дополнительное качество, отдалённо напоминать что-л. Все эти события явно отдают мистикой. Вам не кажется, что ваши взгляды отдают цинизмом? ● 9.0. Отвязать, сделать более слабым, отпустить. О. швартовы. О. якорь.
Отда́ть Бо́гу ду́шу разг. – умере́ть. Отда́ть честь – в соответствии с уставом поприветствовать другого военнослужащего, приложив руку к головному убору. Отда́ть в хоро́шие ру́ки кого-что-л. – передать кого-что-л. (обычно бесплатно) с условием хорошего содержания, заботы и т. п. □ Отдам котёнка в хорошие руки (из объявлений). Отда́ть до́лжное (справедли́вость) кому-чему-л. – оценить по заслугам, справедливо отметить то, что сделано и т. п. кем-чем-л. □ Надо отдать ему справедливость, в этой ситуации он сделал всё, что мог, и даже больше. Отда́ть после́дний долг кому-л. высок. – проститься навсегда, а ткж. проститься с покойным, присутствуя на похоронах. Отда́ть жизнь за кого-что-л. – см. жизнь. Дёшево отда́ть свою́ жизнь – см. жизнь. До́рого отда́ть свою́ жизнь – см. жизнь. Отдава́ть себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не отдава́я себе́ отчёта – см. отчёт. Отда́ть я́корь – становясь на стоянку, освободить, отвязать якорь, чтобы опустить его на дно (о судне). Отда́ть концы́ – см. коне́ц1. После́днюю руба́шку отда́ст (гото́в отда́ть) кто-л. – см. руба́шка.
◒ Отда́ть на пото́к и разграбле́ние (разоре́ние) что-л. – см. пото́к.
|| Морф. от=да́-ть. Дер. несов. отда|ва́(ть) (См.), глаг. отда́ть|ся сов. → отда|ва́(ть)ся сов. – ; сущ. отда́ние [отда́|ниj(е)] ср. (к знач. 6.0.) употр. редко, отда́|ч(а) ж. – . От глаг. дать (См.).
НАЗВА́|ТЬ, назов|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. назвала́, прич. страд. прош. на́званн|ый [н], кратк. ф.: м. на́зван, ж. на́звана и устарев. названа́, ср. на́зван|о сов., V а; называ́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. чаще сов. Присвоить кому-чему-л., дать кому-чему-л. какое-л. имя, название.
Назвать ребёнка (сына, собаку, щенка, город, улицу, фирму, книгу, блюдо, растение, самолёт, науку …). Назвать кого-л. каким-л. (напр., редким, русским, этим …) именем (старинным именем Олимпиада …); назвать кого-что-л. Петром / Пётр (Анной / Анна, Жучкой / Жучка о собаке, Барсиком / Барсик о кошке, Суздалем / Суздаль, «Преступлением и наказанием» / чаще «Преступление и наказание», учебной лексикографией / учебная лексикография …). Назвать кого-что-л. [каким-л. именем] в честь дедушки (в честь какого-л. события, в честь А. С. Пушкина …). Назвать кого-л. по дедушке (по матери жены …). Назвать кого-л. каким-л. именем при рождении (при крещении …). Назвать кого-л. странно (необычно, красиво …). □ Ну как, котёночка ещё не назвали? При крещении мальчика назвали Петром в честь первоверховного апостола. ● 1.0.1. чаще несов. Обращаться к кому-л., говорить о ком-л., используя какое-л. имя, какое-л. обозначение, заменяющее имя. Син. звать, <именова́ть офиц., велича́ть книжн., устар.>. Давайте без церемоний, называйте меня просто Лиза. А в каких случаях русские называют друг друга по имени – отчеству? Юля, а как тебя Петя называет, ведь ты, кажется, его крёстная мать? – Что значит как? Крёстная, конечно. ● 1.0.2. обычно несов. Употреблять по отношению к чему-л. какое-то особенное наименование, обычно характерное для определённой местности, определённой социальной или профессиональной группы. Син. звать употр. реже. В Сибири компот часто называют узваром. Это правда, что Аня называет чердак подловкой? – Да, так говорила её бабушка – донская казачка.
1.1. С помощью какого-л. слова, словосочетания охарактеризовать кого-что-л., отнести кого-что-л. к числу кого-чего-л., к какому-л. разряду.
Назвать кого-л. умницей (одарённым человеком, глупцом, дураком, красавицей, мастером чего-л., жадиной разг., любимой, хулиганом, лгуном, бюрократом, негодяем, трусом …); назвать что-л. (напр., какое-л. явление, какое-л. событие, какой-л. факт, чьи-л. действия, чьё-л. поведение …) глупостью (безобразием, хулиганством, ошибкой, жадностью, ложью, любовью, бюрократизмом, халатностью …). Назвать кого-что-л. странным (глупым, красивым, жадным, лучшим …). Назвать кого-что-л. [кем-л. и т. п.] точно (метко, правильно, [не]заслуженно, безосновательно, неожиданно, нарочно, специально, случайно, за дело …). □ Лиза называет вчерашний день одним из самых счастливых в своей жизни. Брат назвал это явление каким-то мудрёным иностранным словом – я его раньше никогда не слышал. То, что он сделал просто возмутительно: я даже не знаю, как это назвать! На каком основании его работу назвали лучшей?
2.0. Произнести имя, название, извлёкши их из памяти. Син. указа́ть, перечи́слить.
Назвать русских писателей-классиков (основные исторические даты, годы жизни кого-л., какие-л. города, изобретателя чего-л. …). Назвать коротко (кратко, быстро, сразу, [не]правильно, [не]верно, точно, по памяти, на память, на задумываясь …). □ Я спросила, что он читал за последнее время, и он без труда назвал несколько книг. Представляешь, он даже не может назвать имя автора «Преступления и наказания»!
3.0. Определив, установив, объявить, обнародовать. Син. сообщи́ть, объяви́ть.
Назвать какого-л. человека (чьё-л. имя, какую-л. команду, победителя, какую-л. дату, какой-л. день …). Назвать кого-что-л. в числе победителей (в числе участников чего-л., в числе погибших …). Назвать кого-что-л. среди победителей (среди участников чего-л., среди погибших …) Назвать неожиданно (сразу …). □ Продавец назвал свою цену и свои условия. Они пока не могут точно назвать день свадьбы. Твою фамилию назвали среди награждённых, я слышал это своими ушами.
Назва́ть себя́ – сообщить своё полное имя (т. е. фамилию, личное имя и отчество) или отдельную часть полного имени (т. е. либо только личное имя, либо личное имя и отчество, либо фамилию и личное имя). Называ́ть бе́лое чёрным (чёрное бе́лым) – выдавать хорошее за плохое, плохое за хорошее, грубо искажать действительное положение дел. Называ́ть ве́щи свои́ми (их со́бственными, свои́ми со́бственными, настоя́щими) имена́ми – говорить о ком-чём-л. прямо, откровенно, не подыскивая смягчающих слов. Так называ́емый – а) имеющий даваемое далее название, к-рое оценивается как малоизвестное, несколько странное, необычное и т. п.). □ Где же он, этот ваш так называемый менеджер?; б) употр. для указания на то, что называемый приводимым именем предмет не отвечает значению этого имени. □ Говорят, что так называемые экологически чистые продукты на самом деле ничем не отличаются от обычных.
|| Морф. на=зв=а́-ть. Дер. несов. назыв|а́(ть) (См.), соб.-возвр. назва́ть|ся сов. → назыв|а́(ть)ся несов. (к знач. 1.0.1, 1.1.); сущ. назва́ние [назва́|ниj(е)] (См.); прил. на́зва|н(ый) – . От глаг. звать (См.).