1.0. Изображать на плоскости какой-л. предмет с помощью красящего вещества или подручного средства, а ткж. изображая указанным способом кого-что-л., создавать произведение живописи, какой-л. символ, какую-л. композицию линий. Син. писа́ть, изобража́ть.
Рисовать человека (собаку, автобус, небо, свадьбу, стрелку, звёздочку, эмблему, картину, натюрморт, портрет, этюд, эскиз, диаграмму …). Рисовать карандашом (фломастером, углём, цветными мелками, акварелью, тушью, палочкой …). Рисовать на листе бумаги (на ватмане, на холсте, на стене, на мокром песке, на снегу …). Рисовать с натуры. Рисовать по памяти. Рисовать кого-что-л. какому-л. человеку (мне …). Рисовать кого-что-л. в каком-л. положении (напр., в какой-л. позе, лежащим на чём-л., смотрящим на кого-что-л. или куда-л. …). Рисовать кого-что-л. на заказ. Рисовать кого-что-л. молча (быстро, хорошо, увлечённо …). Попросить кого-л. (решить …) нарисовать кого-что-л.; учиться (уметь …) рисовать зд. несов. кого-что-л. □ Художник рисует натюрморт. Мальчик взял карандаш и стал рисовать каких-то странных зверушек. Аня, нарисуй мне ножницы, ведь ты их прекрасно рисуешь. Восход солнца надо рисовать по-другому. ● 1.0.1. зд. несов. Заниматься таким изображением. Если устанешь р., займись чем-нибудь другим. ● 1.1. зд. несов., неперех. Владеть искусством, навыками такого изображения. Девочка и поёт, и танцует, и рисует замечательно.
2.0. зд. перех. С помощью слов, текста создавать зримый образ некоторого предмета, ситуации. Син. изобража́ть, выводи́ть, <живописа́ть>, пока́зывать, представля́ть.
Рисовать какого-л. человека (образ кого-л., жизнь кого-чего-л., быт кого-чего-л., нравы кого-чего-л., сцену чего-л., будущее, войну …). Рисовать кого-л. героем (законченным негодяем, наивным человеком …). Рисовать кого-что-л. какими-л. (напр., мрачными …) красками … Рисовать кого-что-л. в ярких красках (в мрачных тонах …). Рисовать кого-что-л. ярким (интересным, захватывающим …). Рисовать кого-что-л. в книге (в докладе …). Рисовать кого-что-л. ярко (броско, выпукло, выразительно …). □ Жизнь там далеко не такая интересная, как ты её рисуешь. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Содержать создаваемый с помощью слов, текста зримый образ некоторого предмета, ситуации. Син. изобража́ть. Книги В. Белова живо рисуют быт русской современной деревни. ● 2.2. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Приводить в известность какое-л. свойство, качество кого-чего-л. Син. +пока́зывать. Вчерашний случай в полиции рисует твоего приятеля с неожиданной стороны. ● 3.0. зд. перех. Мечтая, воображая, создавать в сознании зримый образ некоторого предмета, ситуации. Син. представля́ть, +вообража́ть. Жизнь на севере оказалась совсем не такой, какой я рисовал её себе в детстве. ● 3.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Предъявлять созданный в сознании зримый образ некоторого предмета, ситуации. Он закрывал глаза, и воображение рисовало ему картины его будущего триумфа.
Рисова́ть кого-что-л. чёрными кра́сками (в чёрных кра́сках) – см. кра́ска1. Что нам сто́ит дом постро́ить? Нарису́ем – бу́дем жить – см. сто́ить.
|| Морф. рис=ов=а́-ть. Дер. сов. на|рисова́ть (См.), недо. недо|рисова́ть сов. → недорисо́в|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), нач. за|рисова́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|рисова́ть сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|рисова́ть сов. (к знач. 1.0.), снова пере|рисова́ть сов. → перерисо́в|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. вы́|рисовать сов. → вырисо́в|ыва(ть) несов. – , до|рисова́ть сов. → дорисо́в|ыва(ть) несов. – , за|рисова́ть сов. → зарисо́в|ыва(ть) несов. – , из|рисова́ть сов. → изрисо́в|ыва(ть) несов. – , об|рисова́ть сов. → обрисо́в|ыва(ть) несов. – , под|рисова́ть сов. → подрисо́в|ыва(ть) несов. – , при|рисова́ть сов. → пририсо́в|ыва(ть) несов. – , про|рисова́ть сов. → прорисо́в|ыва(ть) несов. – , раз|рисова́ть сов. → разрисо́в|ыва(ть) несов. – , рисова́ть|ся несов. – , с|рисова́ть сов. → срисо́в|ыва(ть) несов. – ; сущ. рисова́ние [рисова́|ниj(е)] (См.), рисова́|ль∙щик м. – , рисо́в|к(а) ж. – , рис|у́н∙ок (См.); прил. рисова́|ль∙н(ый) – , рисо́ва|нн(ый) – . Этим. << нем. reißen – ‘чертить’.
ДАВА́ТЬ см. дать.
|| Морф. да=ва́-ть. Дер. глаг. дава́ть|ся (См.), на|дава́ть сов., разг. – ; сущ. заим·о·да́в|ец м., с оттенком устар. – ; част. дава́й, дава́йте (См.); мжд. во́ даёт, во даю́т разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну даю́т разг. – .
ЖЕВА́|ТЬ, жу|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.
● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос! Жева́ть губа́ми – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жева́ть жва́чку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жева́ть моча́лку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а́-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жева́ть сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жева́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жева́ть сов., значит. вр. про|жева́ть сов., глаг. до|жева́ть сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жева́ть сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жева́ть сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жева́ть сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жева́ть сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жева́ть сов., разг. – ; сущ. жва́|чк(а) (См.), жева́ние [жева́|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .
ПРОЩА́ТЬ см. прости́ть.
|| Морф. прощ=а́-ть. Дер. глаг. проща́ть|ся (См.); мжд. проща́й, проща́йте (См.).
ПРОДА́|ТЬ, прода́м, прода́шь, прода́ст, продади́м, продади́те, продаду́т, прош.: м. про́дал и хуже прода́л, ж. продала́, ср. про́дал|о и хуже прода́л|о, повел. прода́й, прич. страд. прош. про́данн|ый [н], кратк. ф.: м. про́дан, ж. продана́ и хуже про́дана, ср. про́дан|о, сов.; продава́|ть, прода|ю́, -ёт, -ю́т, повел. продава́й, прич. страд. наст. продава́ем|ый, несов., V а; перех.
1.0. Передать кому-л. в собственность за деньги. Син. отда́ть, дава́ть зд. несов., <загна́ть прост.>. Ант. купи́ть, приобрести́.
Продавать какие-л. товары (продукты, хлеб, мясо, сахар, зерно, нефть, газ, партию чего-л., газеты, лекарства, наркотики, какую-л. технику, автомобили, цветы, книги, квартиру, дом, фирму, бизнес, акции, пай в чём-л., лицензию, землю, рекламное место, собаку, игрока в профессиональном спорте …). Продать [кому-чему-л.] хлеба (зерна …). Продать сколько-л. килограммов / килограмм чего-л. (сколько-л. тонн чего-л., сколько-л. литров чего-л., сколько-л. пачек чего-л., немного краски …). Продать что-л. и т. д. покупателю (знакомому, соседям, партнёру, какой-л. фирме, какому-л. магазину …). Продать что-л. за какую-л. сумму (за сколько-л. рублей …). Продать что-л. по сколько-л. рублей [за] килограмм (по два евро за штуку, по триста долларов за тонну …). Продать что-л. по какой-л. цене (по [одному] рублю за штуку …). Продать чего-л. на какую-л. сумму (на сколько-л. рублей …). Продать что-л. и т. д. где-л. (напр., в магазине, в палатке, в каком-л. городе, в России, на рынке, на ярмарке, на торгах, на аукционе, на бирже, на распродаже, за границей, здесь …). Продавать что-л. каким-л. образом (напр., за наличные, за евро, по безналичному расчёту, по доверенности, в кредит, в рассрочку, в розницу, оптом, с доставкой, с рук, с лотка, по каталогу, по почте, через торговые автоматы, через Интернет, из-под полы разг., из-под прилавка разг., с нагрузкой разг., навынос разг., без рецепта о лекарствах …). Продавать по себестоимости (дёшево, дорого, за полцены, за копейки разг., за гроши разг., за бесценок разг., по дешёвке разг., задёшево / устарев. за́дешево разг., себе в убыток, за большие деньги, за хорошие деньги, за бешеные деньги разг., втридорога разг., со скидкой, не торгуясь, [не]выгодно, по акции, быстро …). □ Где здесь поблизости продают лампочки? Возьмите ягоды, за гроши продаю! За три миллиона вы здесь квартиру не продадите, да и не стоит она таких денег. Чтобы выжить в кризис, компания продаёт свои активы за границей. У нас на рынке картошку продают по пятнадцать рублей килограмм. ● 1.0.1. зд. несов. Осуществлять такую деятельность в качестве занятия, профессии. И где ваш сын работает? – Да продаёт что-то на бирже. ● 2.0. разг. Совершить предательство, измену с целью получения личной выгоды. Син. преда́ть. П. товарища. П. Родину. П. кого-л. ради спасения собственной шкуры.
Прода́ть [свою́] ду́шу дья́волу – ради исполнения каких-л. желаний совершить такой грех, такое дело, к-рые ничем нельзя искупить; вести себя крайне аморально, причиняя горе и беды окружающим. Дёшево прода́ть свою́ жизнь – см. жизнь. До́рого прода́ть свою́ жизнь – см. жизнь. За что купи́л, за то и продаю́ – см. купи́ть. Прода́ть за три́дцать сре́бреников кого-что-л. презр. – предать кого-что-л. из низких, корыстных интересов (выражение восходит к евангельскому рассказу об Иуде, предавшем Христа за 30 серебряных монет: Мф. 26, 14–16). Прода́ть за чечеви́чную похлёбку кого-что-л. – отказаться от чего-л. важного, значительного, высокого ради сиюминутной или ничтожной выгоды (выражение восходит к библейскому рассказу об Исаве, к-рый уступил право первородства брату Иакову за похлёбку из чечевицы: Быт. 25, 31–34). Прода́ть с молотка́ (с торго́в, с аукцио́на) что-л. – продать что-л. на аукционе, на торгах. □ После смерти художника родственники продали его картины с торгов.
◒ Не продаётся вдохнове́нье, | Но мо́жно ру́копись прода́ть ирон. – хотя вдохновение – вещь нематериальная и сугубо возвышенная, однако его результаты вполне могут прокормить художника, дать ему средства к жизни (из стихотворения А. С. Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом», 1825).
|| Морф. прода́-ть. Дер. несов. прода|ва́(ть) (См.), снова пере|прода́ть сов. → перепрода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|прода́ть сов. → запрода|ва́(ть) несов., разг. – , прода́ть|ся сов. → прода|ва́(ть)ся несов. – , рас|прода́ть сов. → распрода|ва́(ть) несов. – ; сущ. прода́|ж(а) (См.). Этим. << дать (См.).
БРОНИ́РОВА|ТЬ, брони́ру|ю, -ет, -ют, деепр. сов. не употр., сов. и несов., V а; заброни́рова|ть, заброни́ру|ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.
● В официальном порядке заблаговременно закрепить (закреплять) за кем-чем-л. возможность пользования чем-л., право на что-л. Б. столик в ресторане. Б. ложу в театре. Забронировать номер в гостинице можно с помощью Интернета. Эти места в зале забронированы для ветеранов. Для команды забронировали целый этаж в гостинице. В самый последний момент в кассе стали продавать ранее забронированные и не выкупленные билеты. || Морф. брон=и́рова-ть. Дер. сов. за|брони́ровать (См.), глаг. раз|брони́ровать сов. – ; сущ. брони́рование [брони́рова|ниj(е)] ср.; прил. брони́рова|нн(ый) – . От сущ. бро́ня ж. – . (Этим. << броня́ – ‘защитная стальная обшивка военной техники; металлический защитный панцирь, прикрывающий тело’) << праслав. *brъnja << раннее заимствование из герм. языков (ср., напр., гот. brunjō – ‘кольчуга’, др.-в.-нем. brunna, brunia – ‘нагрудная броня’ и под.).
КРОВЬ, кро́в|и, предл. о кро́ви, в (на) крови́ (род. мн. крове́й только в знач. 3.0.), ж., нд., III ж.
1.0. Красная жидкость, к-рая благодаря работе сердца обращается в кровеносной системе человека и позвоночных животных и обеспечивает питание клеток и обмен веществ.
Красная (алая, тёмно-красная, яркая, жидкая, густая, запёкшаяся, насыщенная кислородом, заражённая чем-л., венозная, артериальная, донорская, свежая, консервированная, человеческая, лошадиная …) кровь. Кровь человека (больного, обезьяны …); кровь какой-л. (напр., первой …) группы … Кровь для переливания (для приготовления чего-л. …). Кровь из вены (из пальца …). Анализ (группа, потеря, заражение, заболевание, переливание, очищение, исследование, лейкоциты, эритроциты, антитела, капля, брызги, лужа, следы, пятна, запасы …) крови. Содержание чего-л. (наличие чего-л., уровень чего-л., недостаток чего-л., избыток чего-л. …) в крови. Выделение чего-л. … из крови; производство чего-л. (препарат …) из какой-л. или чьей-л. крови. Красный (алый …) как кровь. Пробирка … с кровью. Остановить (взять из пальца, перелить [кому-л.], сдать, исследовать сов. и несов., заразить чем-л. …) кровь; отдать кому-л. … [свою] кровь. Потерять … много крови. Истекать (харкать, залить что-л., запачкать что-л., забрызгать кого-что-л. …) кровью; поделиться с кем-л. … [своей] кровью. Что-л. попало (что-л. поступает, ввести что-л. …) в кровь. Обнаружить что-л. (что-л. содержится несов., испачкаться, испачкать что-л., кто-л. нуждается несов., быть несов., кто-л. весь …) в крови. Выделить что-л. (изготовить что-л. …) из крови. Определить что-л. … по крови. Кровь течёт несов. (идёт зд. несов., хлещет несов. из раны, брызнула, капает несов., остановилась, свернулась, запеклась, засохла, стучит зд. несов. в висках, состоит несов. из чего-л., переносит зд. несов. кислород, содержит несов. что-л. …). □ Больному необходимо переливание крови. Вам надо сдать кровь на анализ. Содержание сахара в крови у вас намного выше нормы. С детства он не мог выносить вида крови. Дай мне ещё платок, у меня кровь идёт из носа. Ей явно нехорошо, смотри, как кровь прилила к лицу. ● 2.0. О близком родстве, общем происхождении. Узы крови. У нас общая к. – наши отцы братья. Ты только не забывай, в ней течёт моя к. Как бы то ни было, а парню надо помочь – всё же родная к. ● 2.1. с определением. Принадлежность по происхождению к какой-л. национальности, социальной группе и т. п. Родилась девочка в Польше, но по крови она, кажется, русская. – Да, в её жилах течёт казачья к. В твоём приятеле чувствуется немецкая к. ● 3.0. с определением. Порода (животных). Конь арабских кровей. Борзая чистой крови. ● 4.0. перен., с определением. Совокупность психических качеств человека, к-рые определяют его поведение, эмоциональную сторону его характера. Син. <темпера́мент>. Холодная к. У кавказцев горячая к. ● 5.0. перен. Ситуация, событие и т. п., связанные с убийством людей, провоцирующие его. Син. <кровопроли́тие>. Главное – удержать конфликтующие стороны от крови.
Голуба́я кровь часто ирон. – а) о человеке дворянского, знатного происхождения; б) о человеке, к-рый считает себя (обычно неоправданно) выше других по положению и часто даёт это понять окружающим. Иску́сственная кровь – жидкость, заменяющая кровь. Кровь за кровь – а) убийство за убийство (употр. по отнош. к ситуации мести); б) перен. отвечая на что-л. (обычно неприятное) таким же образом. Кровь и плоть чья-л.; кровь от кро́ви кого-л., чьей-л. высок. – об отношениях кровного и / или духовного родства (употр., когда хотят подчеркнуть особую близость, неразрывность каких-л. связей) (выражение восходит к Библии: Быт. 2, 21–23). [Хоть] кровь и́з носу / из но́су / из но́са разг. – чего бы это ни стоило, обязательно. □ Хоть кровь из носу, а эту книгу ты мне достань! Кровь с молоко́м – о пышущем здоровьем, свежем, румяном лице, а ткж. о человеке с таким лицом. Го́лос кро́ви – см. го́лос. Зов кро́ви высок. – чувство, влечение, определяемые родственными связями, происхождением. Жа́жда кро́ви – см. жа́жда. До после́дней ка́пли кро́ви – см. ка́пля. Жа́ждать кро́ви книжн., часто ирон. – хотеть отомстить, стремиться к мести. Лить (пролива́ть) [свою́] кровь за кого-что-л. высок. – воюя за кого-что-л., сражаясь за благородное дело, быть раненным или погибнуть. Лить (пролива́ть) кровь чью-л. – убивать, ранить (обычно многих). Обагря́ть ру́ки кро́вью (в крови́) книжн. – совершать убийство. Пить кровь чью-л., кого-л. – см. пить. По́ртить кровь кому-л.; испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. По́ртить себе́ кровь – см. по́ртить. Разгоня́ть обычно несов. кровь – физическими упражнениями, движениями рук и / или ног усиливать кровообращение, разминать тело. В кровь; до́ крови (избить кого-л., разбить что-л. кому-л. …) – так, что потекла кровь. Войти́ в плоть и кровь – см. входи́ть. Ма́лой кро́вью – а) (победить, захватить что-л. …) с малыми людскими потерями. □ Город удалось захватить малой кровью; б) перен. (добиться чего-л., получить что-л., обойтись) с минимальным ущербом, без особых усилий, затрат. По́том и кро́вью – см. пот. Нали́ться кро́вью – о глазах, лице: покраснеть от прилива крови под влиянием гнева, боли, физического усилия и т. п. Кро́вью заплати́ть за кого-что-л. – см. плати́ть. Кро́вью па́хнет – см. па́хнуть. Смыть кро́вью что-л. – а) ценой своей жизни или ранения искупить вину, вернуть себе утраченную честь; б) отомстить за обиду, утрату чести, убив или ранив обидчика. Се́рдце кро́вью облива́ется у кого-л. – см. се́рдце. С кро́вью – в кулинарии: не до конца прожаренный, с некоторой частью сырой крови. □ Он заказал бифштекс с кровью. В крови́ что-л. у кого-л. – заложено в характере, присуще от рождения. □ Деликатность у неё в крови. Купа́ться (топи́ть кого-что-л.) в крови́ – совершать массовые убийства людей, быть виновником гибели множества людей. Ру́ки по ло́коть в крови́ у кого-л. – о человеке, к-рый виновен в жестоком убийстве многих людей. На крови́ – а) на месте гибели, убийства кого-л. (обычно о храме, построенном на таком месте в память о безвинно погибшем); б) с помощью убийства. □ На крови счастья не построишь. Кровь чья-л. на ком-л. – о человеке, к-рый убил кого-л. или виновен в смерти кого-л. Кровь бро́силась (уда́рила, ки́нулась) в го́лову кому-л. – о состоянии сильного возбуждения, раздражения, возникающем внезапно и с большой силой, результатом к-рого обычно является потеря контроля над собой, необдуманные действия и т. п. Кровь бро́силась в лицо́ – о мгновенном, резком приливе крови к лицу, покраснении лица, обычно под влия- нием какого-л. сильного чувства. Кровь говори́т в ком-л. – а) о проявлении в ком-л. каких-л. характерных фамильных черт, свойств характера; б) о проявлении кем-л. родственных чувств по отношению к кому-л. Кровь загоре́лась – см. загоре́ться. Кровь игра́ет зд. несов. – о переизбыт- ке в ком-л. жизненной энергии, физических сил, часто проявляющихся неконтролируемо, безрассудно. Кровь кипи́т несов. (бро́дит несов.) в ком-л. – а) о наличии в ком-л. большой жизненной энергии, физических сил, проявление к-рых имеет взрывной, неконтролируемый характер; б) о сильном волнении, напряжённой, яркой страсти. Льётся несов. кровь – о совершающихся убийствах, массовой гибели людей. □ На войне кровь льётся рекой. Кровь сты́нет (ледене́ет) [в жи́лах] – о чувстве ужаса, сильного испуга и т. п.
◒ Умрёшь не да́ром: де́ло про́чно, | Когда́ под ним струи́тся кровь – см. умере́ть.
|| Морф. кровь- . Дер. ласк. кро́в|к(а) ж. (к знач. 1.0.), кро́в|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. кров|и́щ(а) ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. белокро́вие [бел·о·кро́в|иj(е)] ср. – , кров|и́нк(а) ж., разг. – , кров·о·обраще́ние ср. – , кров·о·пи́й|ц(а) м. и ж. – , кров·о·подтёк м. – , кров·о·тече́ние ср. – ; прил. бес|кро́в|н(ый) – , един·о·кро́в|н(ый) – , кров|а́в(ый) (См.), кро́в|н(ый) – , кров·о·жа́дн(ый) – , кров|ян(о́й) – , мал·о·кро́в|н(ый) – , полн·о·кро́в|н(ый) – , хладн·о·кро́в|н(ый) – , чист·о·кро́в|н(ый) – ; глаг. кров·о·точ|и́(ть) несов. – , обес|кро́в|е(ть) сов. – , обес|кро́в|и(ть) сов. → обескро́вл|ива(ть) несов. – ; форм. кров·е·… (напр., кровезаменитель, кроветворный …) – , кров·о·… (напр., кровоизлияние, кровопускание, кровоснабжение, кровососущий, кровоостанавливающий …) – . Этим. ← праслав. *kry ← и.-е. *krūs (слово «кровь» – застывшая словоформа вин. п. ед. ч. сущ. кры, род. кръве, вин. кръвь).
СОВА́|ТЬ, су|ю́, -ёт, -ю́т, повел. суй, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. со́ванн|ый [н], несов., V а; су́ну|ть, су́н|у, -ет, -ут, несов., V а; перех.
● 1.0. разг. Вкладывая, вдвигая, помещать внутрь чего-л., подо что-л. или за что-л. Син. <всо́вывать разг., засо́вывать разг., впи́хивать разг., запи́хивать разг.>. Ант. вынима́ть, достава́ть, извлека́ть, выта́скивать. С. руки в карманы. С. ноги в тапочки. С. монеты в щель автомата. С. документы в сейф. С. сумку за портьеру. С. записку под книгу. С. термометр под мышку. Сунь пока коробку за шкаф, потом уберём её в кладовку. ● 1.0.1. разг. Направлять что-л. куда-л., обычно в пределы чего-л. С. голову в окно. С. нос в книгу. ● 1.1. разг. Помещать куда-л. небрежно или торопливо. Син. <засо́вывать>. Ант. вынима́ть, достава́ть, +извлека́ть, выта́скивать. Ср. дева́ть1. Вот всегда у тебя так: суёшь вещи в шкаф как попало, а потом ничего найти не можешь! Он не считая сунул сдачу в кошелёк. ● 1.2. разг. Помещать куда-л. без необходимости или без разбора. Сунь что-нибудь на полку, чтобы место не пустовало. ● 1.3. перен., разг. Предоставлять кому-л. какую-л. должность, устраивать кого-л. куда-л. и т. п. без всякого основания, целесообразности или наспех. С. нового сотрудника на первое освободившееся место. Сунули ребёнка в лицей, а у него никакого желания там учиться нет. ● 2.0. разг. Принеся, поднеся, передавая и т. п. что-л., давать кому-л. небрежно, торопливо или тайком, незаметно для других. Син. пода́ть. С. кому-л. в руку записку. Здороваясь, он небрежно сунул мне руку. Мальчик, краснея, сунул ей букет и убежал. ● 2.1. прост. Давать взятку. Сколько ему надо сунуть, чтобы дело решилось быстрее? ● 2.2. разг. Предлагать, давать что-л. ненужное, стараться навязать что-л. Он всем суёт свои визитки, предлагая какие-то услуги. Пойдешь на рынок, купи баночку сметаны, только смотри, чтобы тебе не сунули просроченную. ● 3.0. разг. Направлять куда-л., во что-л. резким движением, толчком. С. кукиш кому-л. в нос. ● 3.1. прост., чаще сов. Наносить удары, сильные толчки. С. кого-л. в бок. Никто его не избивал, ну сунули разок-другой по физиономии, что здесь такого? Сова́ть го́лову в пе́тлю – см. голова́. Сова́ть [свой (дли́нный)] нос куда-л., во что-л., разг., неодобр. – а) назойливо вмешиваться во что-л., стараясь узнать что-л., принять участие в чём-л. и т. д. □ Что за привычка совать свой нос в чужие дела!; б) стремиться вникнуть во что-л. □ Ревизия была – врагу не пожелаешь: проверяющие буквально во всё нос совали; в) из любопытства стараться проникнуть, войти, заглянуть куда-л. □ Сколько раз тебе говорить – не суй свой нос в мою комнату. Сова́ть нос во все ды́рки – см. ды́рка. Сова́ть под нос что-л. кому-л. – а) подавать, подносить что-л. очень близко к глазам, лицу кого-л.; б) давать, подавать что-л. без должного уважения, небрежно. || Морф. сов=а́-ть. Дер. сов. су́|ну(ть) (См.), глаг. на|сова́ть сов. → насо́в|ыва(ть) несов. – , по|сова́ть сов., разг. – , рас|сова́ть сов. → рассо́в|ыва(ть) несов. – , сова́ть|ся несов. → су́|ну(ть)ся сов. – ; сущ. сова́ние [сова́|ниj(е)] ср. Этим. ← праслав. *sovati, 1 л. ед. ч. наст. вр. *sujǫ << и.-е. корень *sk’eu- – ‘метать; толкать’.
|| Морф. рож=а́-ть. Дер. глаг. на|рожа́ть прост. – .