СЛУ́ШАТЬ, несов. (сов. послу́шать), кого-что. Разг. Подчиняться (подчиниться) чьимл. распоряжениям, следовать (последовать) чьимл. советам, приказам, указаниям; син. повиноваться, покоряться, слушаться [impf. coll. to listen (to), obey, pay attention (to); * to defer (to), accept someone’s opinion because of respect for that person]. "Надя нас совсем не слушает", — жаловалась воспитательница родителям девочки. Он послушал соседей и решил не выходить на улицу.
ЛАКА́ТЬ, несов. (сов. вы́лакать), что. Пить (выпить) какую-л. жидкость, вбирая, зачерпывая ее вытянутым языком (о некоторых животных); cин. пить, посасывать, потягивать, разг. цедить [impf. (of animals) to lap (up); to swill (out, down), drink carelessly and in large amounts]. Котенок вздрогнул, зажмурился и принялся лакать. Щенок Тошка мог вылакать сразу несколько мисок бульона.
МЯУ́КАТЬ, несов. (сов. мяу́кнуть). 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) характерный протяжный звук, крик, передаваемый звукоподражанием "мяу" (о кошке и других животных семейства кошачьих, а также о человеке, имитирующем этот крик) [impf. (of a cat) to mew, meow, mewl, miaou, miaul, miaow, waul; to cater-waul, make a wild unpleasant catlike sound]. По весне во дворе призывно мяукают взбудораженные коты. Котенок даже не мяукнул, а пискнул, выглянув из теплой хозяйской шубы.
БУ́ХАТЬ, несов. (сов. бу́хнуть). 1 и 2 л. не употр. Употр. преим. в сов. Разг. Производить (произвести) громкий, гулкий, отрывистый звук обычно в результате взрыва, удара и т.п. или раздаваться (раздаться) (об этом звуке); cин. разг. бабахать, бахать, бацать, трахать, хлопать и др. [impf. coll. to thud, thump, produce a dull sound, as caused by a heavy object falling to the ground; to bang, produce sharp loud sounds]. Среди бела дня раздалась канонада, бухнул взрыв — это террористы пытались взорвать машину, в которой ехал министр. Всю ночь за городом бухали тяжелые орудия неприятеля.
БЛУЖДА́ТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях без определенной цели; скитаться, бродить в поисках дороги; cин. кружить, плутать [impf. to roam, wander (about, off), rove (around), move or walk with no very clear purpose; to amble (about, around), stroll (about), walk at an easy unhurried rate; to ramble (about, through, among) (esp. in woods)]. Абитуриенты долго блуждали по зданию университета в поисках нужной аудитории.
БРЫКА́ТЬ, несов., кого-что и без доп. Ударять кого-, что-л., отбиваясь копытами, вскидывая ногами; cин. лягать [impf. to kick]. Лошадь брыкала, пытаясь освободиться от упряжки.
СТУ́КАТЬ, несов. (сов. сту́кнуть), кого-что чем. Употр. преим. в сов. Ударять (ударить) кого-л. чем-л., занося руку, палку или какое-л. другое орудие и опуская его с размаху на кого-, что-л., нанося удары; cин. бить, дать, колотить; разг.-сниж. влепить, двинуть, огреть, треснуть, хватить [impf. to bang, hit, strike]. Дед изредка стукал кобылу кнутовищем по спине: мол, не спи, милая, работай. Маша так стукнула бабушку кулачком в переносицу, что та охнула.
СТУ́КАТЬ, несов. (сов. сту́кнуть), чем во что, обо что. Ударять (ударить) по чему-л. с силой, производя звуки, шум, стук (обычно громкий) [impf. to knock; to bang; to tap; to rap]. Царь разгневанно стукал об пол золоченым посохом. Володя стукнул ногтем по деке гитары.
ОБЛЕКА́ТЬ, несов. (сов. обле́чь), что. Проявляя функциональное состояние, покрывать (покрыть), распространяться (распространиться) по поверхности, чего-л. (о тумане, паре); син. обволакивать, окутывать [impf. obs. (of fog, steam) to wrap in, swathe in; enshroud]. Туман облек поверхность озера.
ОБЛУЧА́ТЬ, несов. (сов. облучи́ть), кого-что. Часто безл. Подвергать (подвергнуть) кого-, что-л. отрицательному разрушающему воздействию каких-л. лучей (рентгеновских, космических и т.п.) — направленных потоков каких-л. частиц или воздействию электромагнитных колебаний [impf. to irradiate]. Клетки облучали потоком частиц для выяснения действия на живой организм радиации. Чтобы солдат не облучило радиацией, им выдали специальные защитные костюмы.