Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма «Дюна»
На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи.
...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...
...знатоком десяти тысяч лет вымышленной истории «Дюны...
...Но для «Дюны 2» пришлось много работать...
...фримены чувствовали связь с природным ландшафтом Дюны...