Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 37 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Врач - специалист по хирургии.
Всё об этом слове
Метасловарь
хирург

ХИРУ́РГ, хиру́рга, мн. хиру́рги, хиру́ргам \\ в формах с сочетанием р[г’]: хиру́рге... – хиру́[р]ге.

хирург
ХИРУ́РГ, -а; м. Врач - специалист по хирургии. Х. по глазным болезням. Ведущий х. клиники. Дежурный х. Хирурги́ческий (см.).
хирург

хиру́рг

м., одуш. [нем. Chirurg < греч. см. хирургия]. Врач, специалист по хирургии 1).

хирург

ХИРУ́РГ, -а, м. Медицинский работник с высшим образованием, врач — специалист по хирургии, по лечению больных с помощью операций. Хирург Янченко, который должен меня оперировать, зовет меня на осмотр, но не об опухоли его вопросы и мои ответы (Солж.).

Ответы справочной службы

1. Добрый день! Хотелось бы узнать, как в русском языке правильно пишутся термины "дуоденоеюноанастомоз" и дуодено-энтероанастомоз". В профессиональной литературе (я по профессии хирург) чаще всего можно встретить именно вышеуказанные варианты: в первом случае слитно, во втором - через дефис. Это кажется странным, ведь оба термина складываются из латинского "duodenum" (двенадцатиперстная кишка, является первым отделом (частью) тонкой кишки) и "jejunum" (тощая кишка, является вторым отделом тонкой кишки), в первом случае; и также "duodenum" (двенадцатиперстная кишка) и греческого корня entero- (этот корень используется для обозначения тонкой кишки в целом). Греческое "anastomosis" означает "соустье". Таким образом, термин "дуоденоеюноанастомоз" означает соустье (соединение) между двенадцатиперстной и тощей кишками, а термин "дуодено-энтероанастомоз" может означать соединение между двенадцатиперстной и тощей, либо двенадцатиперстной и подвздошной (третий отдел тонкой кишки) кишками.

Вы совершенно правы в том, что названные термины должны писаться одинаково, поскольку они семантически и структурно однотипны. Непонятно, на основании каких статистических данных сделан вывод о том, что второй термин чаще пишется через дефис. К сожалению, в Национальном корпусе русского языка они не встречаются, а Яндекс в подборке регулярно (хотя и не без исключений) выдает слитное написание для обоих. Такое написание и следует для них порекомендовать.

11 февраля 2026
Страница ответа
Как называется врач лечащий последствия неудачного харакири, которое не закончилось смертью?

Видимо, хирург...

13 октября 2025
Страница ответа
Подскажите, пожалуйста, в данном случае одеть или надеть? "После операции хирург наденет на вас компрессионное белье, которое необходимо будет использовать 1-1,5 месяцев в послеоперационном периоде".

Правильно: наденет на вас

15 августа 2024
Страница ответа
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. 1. Cкажите, пожалуйста, почему пишут, к примеру, «главный внештатный детский специалист аллерголог-иммунолог Министерства здравоохранения Иванов В.В.» или «главный внештатный специалист хирург» без знаков препинания, ведь главный внештатный специалист и аллерголог-иммунолог/хирург — это 2 должности и между ними можно поставить тире. 2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-алтайской детской школы искусств. Будьте добры, помогите расставить все точки над и. Горно-алтайский или Горно-Алтайский? Спасибо.

1. Корректно написание со знаком тире: врач — аллерголог-иммунолог. Однако в приведенном Вами примере 1 тире отделило бы конструкцию главный внештатный детский специалист  от конструкции Министерства здравоохранения, что нарушило бы логику и грамматику высказывания; в приведенном Вами примере 2 тире возможно. 

2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-Алтайской детской школы искусств. 

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно писать название должности врач-стоматолог-хирург или врач стоматолог - хирург? С одним дефисом или двумя?

Согласно полному академическому справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис. Таким образом, верно: врач — стоматолог-хирург.

15 декабря 2022
Страница ответа

Справочники

Божьей милостью

БОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. А ты ведь не просто шофер, ты, без прикрас скажу, божьей милостью водитель. В. Тендряков, Ухабы. Мы, божьей милостью император швамбранский, царь кальдонский, бальвонский и тэ дэ и тэ пэ, повелеваем вам счастливого пути и взад и вперед. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. «Хирург божьей милостью», – не раз с восхищением говорила она. В.

... «Хирург божьей милостью», &ndash...

Журнал

Небо в алмазах

В заметке для журнала «Русская речь» (1968,  № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.

...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...

...Ср. также нарочито неточное: Борис Львович, хирург...

О некоторых особенностях современной русской речи

Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений — в лексике, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.

...Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась...

...страны, главный мытарь страны, пациент № 1, главный хирург...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...человек, разобравший прозу Памука по ниточкам, словно хирург...

Правда ли реформа орфографии была идеей большевиков?

Многие уверены, что реформа орфографии 1917–1918 годов задумана и подготовлена большевиками. Но сегодня у нас есть возможность объективной оценки событий прошлого. На самом деле современная орфография — не следствие большевицкого произвола и насильственного упрощения языка, а результат многолетней работы лучших русских языковедов, направленной на совершенствование правил правописания.

...Многие уверены, что реформа орфографии 1917–1918&...

...«Так хирург до последней клетки вырезает злокачественную...

К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича Даля

Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, все непременно приходили к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».

...Кто бы ни брался за создание «расширительного...

...Знаменитый хирург Николай Пирогов рассказывает: «...

...Даль был хирург отменный, оперировал искусно и быстро...

...Это не светская знать, а лица замечательные: хирург...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше