отвердение
отверде́ние, -я (от отверде́ть)
отвердение
ОТВЕРДЕ́НИЕ, отверде́ния \\ о[т]верде́ние и допуст. устарелое о[т’]верде́ние; отве[р]де́ние и допуст. старш. отве[р’]де́ние; отверде́[н’и]е и отверде́[н’й]е, в беглой речи возможно отверде́[н’н’]е и отверде́[н’]е.
отвердение
отверде́ние (к отве́рдеть)
отвердение
ОТВЕРДЕ́НИЕ, -я; ср. 1. к Отверде́ть (1, 3 зн.). О. косточки плода. Постепенное о. хрящей. О. согласных в речи. 2. =Отверде́лость (2 зн.). О. в мышечной ткани, на ладони.
Ответы справочной службы
Здравствуйте. В советском фильме 1976 года "Ты-мне, я-тебе" персонаж Валентина - подруга главного героя Ивана-банщика просит "пиво с таранЬкой". Имя существительное ТАРАНКА произошло от слова ТАРАНЬ. Почему мягкий знак не сохранился в этом слове? А слово ТАРАНЬКА - это, видимо, разговорный вариант слова?
В «Русском орфографическом словаре» фиксируются оба варианта: таранька и таранка. Отвердение согласного перед суффиксом -к- происходит регулярно: лохань и лоханка, грань и гранка, вишня и вишенка и др.
14 декабря 2025
Страница ответа
Здравствуйте!
Прошу прощения, что вопрос малость непристойный, но задаю я его не из праздного любопытства. Я переводчик и перевожу в том числе тексты для взрослых. Часто сталкиваюсь с тем, что слово "эрекция" применяется для обозначения, скажем так, не процесса, а части тела, то есть выступает синонимом словосочетания "эрегированный член". А в русскоязычных словарях указывается, что эрекция - это "набухание и отвердение мужского полового члена...", то есть не сам член.
Вопрос: корректно ли при переводе на русский использовать слово "эрекция" в значении "эрегированный член" ("она погладила его эрекцию", "она опустилась на его эрекцию" и пр.)?
Заранее спасибо за ответ.
Нет, такое употребление решительно некорректно.
22 сентября 2024
Страница ответа