кирпи́ч, -ича́, тв. -о́м
КИРПИ́Ч, кирпича́, мн. кирпичи́, кирпича́м \\ ки[р]пи́ч и допуст. старш. ки[р’]пи́ч.
КИРПИ́Ч, кирпич|а́, м., нд., I г.
● 1.0. Прямоугольный брусок из обожжённой или реже необожжённой глины с различными добавками, к-рый используется для строительных работ. Кусок кирпича. Груда кирпичей. ● 1.0.1. зд. ед., собир. Такие бруски как строительный материал. Огнеупорный к. Силикатный к. Дом из кирпича. ● 2.0. Предмет, к-рый имеет форму такого бруска. К. торфа. К. чёрного хлеба. ● 3.0. разг. Дорожный знак с изображением прямоугольника, к-рый запрещает въезд, проезд транспорта. Придётся ехать
Ответы справочной службы
Запятая после слова деятельности необходима, так как там начинается придаточная часть предложения.
Вы правы, конечно. Преложение некорректно.
Оба варианта возможны.
Существительное кирпич может употребляться как конкретное и как собирательное. Ср.: Сверху положили еще один кирпич и Завод выпускает огнеупорный кирпич. В сочетании дом из кирпича второе существительное использовано как собирательное, что соответствует грамматическим законам русского языка.
Существительное бревно – конкретное, поэтому сочетание дом из бревна не соответствует строгой литературной норме. Однако это сочетание стало активно употребляться в профессиональной речи (единственное число используется в значении множественного). Грубой ошибкой его назвать нельзя.
Подробнее о лексико-грамматических разрядах существительных см. в пособии Е. Литневской. Также см. значения слов кирпич и бревно в «Большом толковом словаре русского языка» на нашем портале.
Прозвище будет склоняться.
Справочники
§ 164. Деловые, а также научные, специальные тексты часто включают в себя различные перечни, составные части, которые требуют условных обозначений. Такие перечни нуждаются в соблюдении последовательности в использовании обозначений рубрик (разделов, подразделов, глав, подглавок и т. д.), а сам текст — в логической четкости членения. Последнее достигается применением ряда технико-пунктуационных правил. Для обозначения частей перечней используются: прописные буквы и римские ...
...керамические, получаемые в результате обжига глины (кирпич...
...искусственные каменные материалы и изделия (силикатный кирпич...
...Керамические, получаемые в результате обжига глины: 1) кирпич...
Вопрос Как правильно: глазированный или глазурованный сырок? Неразличение глаголов глазуровать и глазировать, а также причастий, образованных от них, - глазурованный и глазированный - связано с двумя значениями существительного глазурь. Глазурь - стекловидное покрытие на керамических изделиях, закрепленное обжигом; густой сладкий сироп (сахарный, шоколадный и т. п.), которым украшают кондитерские изделия и в котором варят фрукты;
...керамических изделиях»: глазурованный кирпич...
...глазированные сырки, но глазурованный кирпич...
И БОЛЬШЕ НИЧЕГО, частица (в конце предложения) Частица «и больше ничего» употребляется в конце предложения (или части сложного предложения) в знач. «и всё», «и только» и факультативно отделяется запятой (реже – тире), в зависимости от интонации. В сравнении с тем, что мне может дать мое воображение, все эти ручейки и скалы – дрянь и больше ничего. А. Чехов, Дуэль. Самый натуральный разбойник ты, и больше ...
...Кирпич, и больше ничего... В....
Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы. Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только один объект данной ...
...;; у шоферов: баранка – ‘руль’, кирпич...
Журнал
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...rarr; чот, килограмм → кийла, утюг → иту, кирпич...