бирю́к, -юка́
брю́ки, брюк
бирю́ч, -юча́, тв. -о́м
брю́ки стре́тч, брю́к стре́тч
бряк1, -а (бряканье)
Журнал
В номер вошли статьи, посвященные как современному русскому языку, так и его историческому развитию. Их можно прочитать на сайте журнала.
...В номер вошли статьи, посвященные как современному...
...В новом номере: о возможности создания фитопортретов...
Если взять произвольную пару слов, можно оценить степень их смысловой близости по тому, как часто они встречаются в похожем окружении. Например, вторник и среда ведут себя в текстах похоже, а слово профиль, когда-то близкое по контекстам слову портрет, в современном употреблении чаще сближается со словом специализация.
В этом тесте мы предлагаем вам узнать слово по его «друзьям». Омонимичные формы мы в данном случае считаем одним словом; например, для целей теста брак как супружество и брак как дефект — одна и та же единица.
...Если взять произвольную пару слов, можно оценить степень...
...Тест подготовлен на основе материалов Национального...
4 апреля команда Грамоты придет в Лицей им. Софьи Нюберг, чтобы устроить там лингвистический пир. Приглашаем всех желающих узнать, на каких языках говорят в разных уголках России и как рождаются самые странные слова. Мы подготовили два формата интеллектуальных игр: 11:00 — семейная викторина «На одном языке» (для учеников 3–4 классов и их родителей). Идеальный повод проверить, понимаете ли вы друг друга и умеете ли работать в команде; 13:00 —
...4 апреля команда Грамоты придет в Лицей им. Софьи Нюберг...
Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН внес изменения в написание ряда слов, указанных в его орфографическом ресурсе «Академос». Карточки этих слов теперь содержат помету «изменено», а в скобках приведена прежняя норма. Обновления отражают естественную эволюцию русской орфографии при освоении заимствованной лексики, подчеркивают авторы. Самые заметные изменения коснулись составных заимствований. Теперь рекомендуется писать слитно: фудкорт (вместо фуд-корт) ...
...Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН...
Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.
...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...
...Общеизвестно, что на английском языке personal computer...