В академической «Русской грамматике» (М., 1980. Т. 1. § 585) -и- в подобных словах определяется как интерфикс (соединительный гласный), омонимичный окончанию родительного падежа числительных. Так же трактуются -ух-, -ёх-, -а- в словах типа двухлетие, трёхлеток, сорокатонный.
Вам никто не может запретить так говорить, если Вы хотите, но в русском языке слово востокцы не используется.
В «Русском орфографическом словаре РАН» рекомендуется написание притом что (слитное), хотя в практике письма, судя по данным Национального корпуса русского языка, оно встречается в три раза реже, чем раздельное написание (при том что). Как бы то ни было, перед нами сложный подчинительный союз (с уступительным значением), а такие союзы не расчленяются, если придаточная часть находится перед главной: ...притом что лето и зима не утратили свойственных им жара и холода, границы весны и осени порядком размылись.
Возможны обе интерпретации этого предложения. Решение должен принять автор с учетом контекста.