Здравствуйте!
Пишу пост в Телеграм. Я могла бы написать нейтрально: "Мужчины-бодибилдеры производят точно такое же впечатление", но мне нужна экспрессия, поэтому мне нужно прилагательное "профессиональные" перед словом "бодибилдеры", слово "мужчины" я заменяю на слово "мужики", а еще между "профессиональные" и "бодибилдеры" у меня стоит слово "качки" зачеркнутым шрифтом.
Я знаю, что перед приложением ставится тире. Но у меня здесь подлежащее, значит, получится совершенно дурацкое обособление через тире перед сказуемым: "Но ведь мужики - профессиональные [качки - зачеркнуто] бодибилдеры - производят точно такое же впечатление". Обособление ведь выделяет некритичную для понимания информацию, а у меня это неотъемлемая часть подлежащего! Запятой со второй стороны тоже отделить нельзя, запятая не должна отделять подлежащее от сказуемого. Как быть? Сразу скажу, что сместить фокус ("Но ведь точно такое же впечатление производят мужики - профессиональные [качки] бодибилдеры") - не вариант.
Последние ответы справочной службы
Как правильно: образы документов подлежат сохранению или образы документов подлежит сохранению
Правильно: Образы документов подлежат сохранению. Образы документов надлежит сохранить.
Здравствуете.
Слово "где" может быть союзом или только союзным словом?
При соединении частей сложноподчиненного предложения где выступает только как союзное слово.
Нарушение видо-временной согласованности (соотнесенности) глаголов — это грамматическая ошибка?
В нормативной методической литературе эту ошибку относят обычно к разряду грамматических.