В обоих случаях только — частица, и в обоих случаях она находится между подлежащим и сказуемым. В первом предложении тире между подлежащим и сказуемым-существительным не ставится именно из-за наличия частицы (см. пункт 6 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Март только начало весны. Во втором предложении подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом, а в таких случаях ставится тире, частица его не отменяет (см. параграф 12 того же справочника): О решённом говорить — только путать.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Запуталась с "не" и "ни"... Подскажите, пожалуйста, как правильно в этом предложении? Только как я его не (ни) убеждал положить находку на место, он меня не послушал. Спасибо!
Корректно: Только как я его ни убеждал положить находку на место, он меня не послушал.
Страница ответаКорректно: претензии к качеству обслуживания / относительно качества.
Страница ответаЛатиница считается достаточно сильным средством выделения, так что заключать в кавычки написанные латиницей слова излишне.
Страница ответа