В данном случае сравнительный оборот всё-таки имеет значение образа действия, сравним примеры, приведенные в параграфе 90 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Мы наступали. Сербы сражались как львы (Кат.); Тропинка извивалась как змея. В этих примерах, в отличие от Вашего, сравнительный оборот можно заменить формой творительного падежа существительного или наречием (сражались по-львиному, извивалась змеей), однако выполняемая им функция та же самая. В принципе, возможно даже окказиональное наречие «по-носительски».
Последние ответы справочной службы
В современном русском языке в глаголе исследовать выделяется корень -след- и приставка ис-.
Страница ответаНа стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части: авиа-строение.
Страница ответаСтрогой нормы, ограничивающей употребление слова ладно в подобной ситуации, нет. Но сделует помнить, что адресат вашего сообщения может усмотреть в согласии, выраженном этим словом, не только элемент фамильярности, но и желание закончить общение, особенно в приведенном Вами примере Ладно, поняла Вас (= не надо мне больше писать, я уже все поняла). Лучше использовать максимально нейтральные варианты типа хорошо.
Страница ответа