Здравствуйте!
Как поступать в случаях, когда составные названия компаний встречаются без слов-классификаторов (компания, концерн и пр.) в официальных текстах, например "Газпром экспорт"? Стоит ли склонять, и если да, то какую часть: между "ГазпромОМ экспорт", "Газпром экспортОМ" или "ГазпромОМ экспортОМ"? Какой подход безопаснее всего с точки зрения стилистики?
В официальных текстах единственно приемлемый вариант — сопровождать подобные названия родовым словом (тем самым «словом-классификатором»): между ООО «Газпром экспорт» и компанией N был заключен договор... Иные варианты слишком неформальны.
Последние ответы справочной службы
Уважаемые сотрудники "Грамоты"!
Уточните, пожалуйста, как правильно ставить ударение в словах "квартиль", "квинтиль". На портале "Грамоты" ударение в словаре стоит на второй слог - на "и", однако при включении аудио, произносящий ставит ударение на первый слог. Также в таблице склонений ударение проставлено на первый слог.
https://gramota.ru/meta/kvintil
Заранее благодарю за ответ.
Ударение в этих словах ставится на второй слог: кварти́ль, квинти́ль, что зафиксировано в нормативных источниках. Ошибку в таблице склонений на нашем портале исправим.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слова "мостить" (улицу) и "мост" - однокоренные? Можно ли вторым словом проверять первое?
Да, эти слова однокоренные, проверить можно.
Страница ответаЗдравствуйте!Можно ли так говорить/писать: Первая мировая и Великая Отечественная войны или только Первая мировая война и Великой Отечественная война?
Говорить и писать Первая мировая и Великая Отечественная войны можно.
Страница ответа