Можно ли сказать «повязка коричневой кожи», имея в виду «повязка из коричневой кожи» (на глазу)?
Кожаная повязка, повязка из кожи — так обычно ясно и понятно выражают то, что имеется в виду. Ваш вариант не подразумевает того, что выражают эти грамматические конструкции.
Последние ответы справочной службы
Верно: на чердаке, но в чердачном помещении (термин, употребляющийся в профессиональной литературе).
Страница ответаЗнаки препинания расставлены корректно.
Страница ответаПредложение допускает разные интерпретации в зависимости от широкого контекста. Если смысл предложения заключается в том факте, что в печи парились, сравнительный оборот следует отделить запятой (он несет добавочную, разъясняющую информацию). Если же смысл заключается в том, как именно парились в печи («по-банному»), то запятую ставить не нужно.
Страница ответа