Можно ли сказать «повязка коричневой кожи», имея в виду «повязка из коричневой кожи» (на глазу)?
Кожаная повязка, повязка из кожи — так обычно ясно и понятно выражают то, что имеется в виду. Ваш вариант не подразумевает того, что выражают эти грамматические конструкции.
Последние ответы справочной службы
Названия с родовым словом не склоняются, если родовое слово и топоним имеют разный грамматический род: над горой Казбек.
Страница ответаВ русском языке употребляются оба слова.
Страница ответаПоскольку ГОСТ 14192 включает нанесение манипуляционных знаков, сочетания в соответствии с ГОСТ 14192 и с нанесением манипуляционных знаков... следует рассматривать как уточняемое и уточняющее: Транспортная маркировка — в соответствии с ГОСТ 14192, с нанесением манипуляционных знаков «Беречь от влаги», «Беречь от солнечных лучей», «Скоропортящийся груз».
Страница ответа