Здравствуйте, к сожалению, не получила ответа на свой предыдущий вопрос, но, хотелось бы надеяться, что Вы сможете ответит на этот: Подскажите, пожалуйста, употребительно ли в наши дни слово "вольно" в словосочетании "вольно владеть языками"? Например, в таком предложении: "Наши языковые эксперты вольно владеют как немецким и русским, так и английским языком." На мой взгляд и вкус, это звучит архаично. Хотелось бы узнать мнение специалистов Грамоты. Спасибо большое заранее. С уважением Оксана Вакула
В данном случае слово вольно не может быть заменой слову свободно. Приведенное вами сочетание некорректно. Следует сказать: свободно владеть языком.
Последние ответы справочной службы
Эти слова находятся в гипонимических отношениях: забор — это вид ограждения.
Страница ответаПо правилам такая аббревиатура произносится по названиям букв: эмкаэль.
Страница ответаСлово человек стоит в родительном падеже, вместе с числительным, стоящим в дательном падеже выполняет роль дополнения.
Страница ответа