В настоящее время из английского в русский неофициально перекочевало такое сочетание союзов "и/или" с написанием через косую черту (по аналогии с "and/or" в английском). Насколько уместно и/или правильно употребление данного сочетания союзов в русском языке? Речь идет про официальные документы: договоры, письма и т. д.
Употребление наклонной черты между союзами правилами правописания пока не регламентируется. В деловой речи предпочтительно использование скобок (напр.: Краткое перечисление основных помещений и (или) оборудования...).
Последние ответы справочной службы
Запятые расставлены верно.
Страница ответаПунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. Рекомендуем поставить тире как знак, выделяющий присоединительный оборот в конце предложения. Обратите внимание на написание слова бордовый: Мраморная кожа украшена ребристыми шрамами — от тонких до широких, от розоватых с бордовыми краями до плоских белоснежных.
Страница ответаОба варианта возможны. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа — на отдельные предметы. В приведенном предложении 800 очков предстают скорее как совокупность, поэтому форма единственного числа уместнее.
Страница ответа