Доброго времени суток! Возникло затруднение с определением рода аббревиатуры МРТ. Понимаю, что это терапия, то есть женский род, но в предложении дико звучит: МРТ показала. Скажите, пожалуйста, где правда?
Здесь Т - не терапия, а томография. При использовании аббревиатуры без родового слова согласование в женском роде корректно. При использовании родового слова требуется согласование по родовому слову: методика МРТ показала, исследование МРТ показало, метод МРТ показал...
Последние ответы справочной службы
Верно раздельное написание частицы и слитное написание глагола: ...он двоих таки недосчитался.
Русский орфографический словарь:
таки — частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (верну́лся-таки), наречием (дово́льно-таки, пря́мо-таки) и в словах всё-таки, та́к-таки; в остальных случаях — раздельно (о́н таки прие́дет)
недосчита́ться, -а́юсь, -а́ется (обнаружить при подсчете недостачу)
Страница ответаВ таком контексте слово наоборот вводное: Я думала, что Ольга расстроится из-за невнимания мужа, но та, наоборот, успокоилась.
Страница ответаВводное сочетание образно говоря не должно отделяться запятой от пояснительного оборота, но для подчеркивания значения вводного сочетания можно поставить интонационное тире: Наследственный материал находится прямо в цитоплазме, образно говоря — в бурлящем биохимическом котле, где происходит обмен веществ и осуществляется множество химических реакций.
Страница ответа