Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша".
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша".
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
Последние ответы справочной службы
Доброго времени суток. Скажите, пожалуйста, как корректнее сокращать в скобках: "Совещательное собрание (далее по тексту – Собрание)" или "Совещательное собрание (далее – Собрание)"? Спасибо
Возможны все варианты, но дополнение по тексту избыточно.
Страница ответаЗдравствуйте.
В подобных случаях перед прямой речью должна быть точка или двоеточие?
Девушка, весёлая и довольная, продолжила мысль, начало которой учитель пропустил.
— Частичка нашего высшего «я» говорит с нами, если её слушать.
Прямая речь в этом случае оформляется обычным способом: Девушка, весёлая и довольная, продолжила мысль, начало которой учитель пропустил: «Частичка нашего высшего «я» говорит с нами, если её слушать».
Страница ответаЗдравствуйте! Нужно ли ставить точку после закрывающих кавычек, когда внутри них стоит вопросительный, восклицательный знак или многоточие, если это НЕ прямая речь? Например: Подросток задается вопросом «кто я?». Спасибо.
Возможны разные решения, см. наш ответ. 326542.
Страница ответа