Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша".
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша".
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
Последние ответы справочной службы
Ещё пара недель
и сезон арбузов!
Почему здесь стоит тире, разве здесь не должно ничего не стоять? Тут же два воскл предложения
В этом сложносочиненном предложении две части, представляющие собой номинативные по структуре предложения, которые не обязательно предполагают восклицательную интонацию, в отличие, например, от предложений типа Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей! или от соединения этикетных формул типа Всем отличных выходных и до встречи на мероприятии! В приведенном предложении тире действительно наиболее уместный знак: Ещё пара недель — и сезон арбузов!
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, как правильно писать: рентгеноперационная или рентгенооперационная.
Корректны варианты: рентген-операционная и рентгенооперационная.
Страница ответаВ предложении «я гулял в лесу.» «в лесу» может быть косвенным дополнением, так как отвечает на вопрос я гулял «в чём?» лесу.
Сочетание в лесу отвечает на вопрос где? и является обстоятельством.
Страница ответа