Добрый день!
Подскажите, как правильно в русском языке транслитерировать слово "messenger" - "мессенджер" или "месседжер"?
Орфографический словарь дает только слово "месседжер", но при этом не указано толкование этого слова, подразумевается ли под ним программа обмена мгновенными сообщениями?
Подскажите, как правильно в русском языке транслитерировать слово "messenger" - "мессенджер" или "месседжер"?
Орфографический словарь дает только слово "месседжер", но при этом не указано толкование этого слова, подразумевается ли под ним программа обмена мгновенными сообщениями?
Это заимствованное слово испытывало колебания в написании. 4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено написание мессенджер.
Последние ответы справочной службы
Как правильно заполнить бланк благодарности: «Директору АНО Центр «Радость» Ольге Ивановой» или «Директору АНО Центра «Радость» Ольге Ивановой»
Правильно: Директору АНО «Центр „Радость“» Ольге Ивановой.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово "недоведение" в предложении "недоведение преступления до конца" пишется слитно или раздельно?
Вне контекста противопоставления верно слитное написание, например: вывод о недоведении преступления до конца.
Страница ответаНужно ли перед "наконец" в предложении "И наконец чуть слышно вздохнув засыпает день" ставить запятую?
Если наречие наконец (а здесь это слово — наречие со значением «в конечном итоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего») относится к вздохнув, то оно начинает деепричастный оборот и запятая перед ним нужна: И, наконец чуть слышно вздохнув, засыпает день. Если это наречие относится к засыпает, то деепричастный оборот начинается после него: И наконец, чуть слышно вздохнув, засыпает день.
Страница ответа