Нашла в справке, что израильская разведка пишется как МОССАД. Но ведь это слово является не аббревиатурой, а первым словом названия "ха-Мосад ле-модиин у-ль-тафкидим меюхадим" (это можно легко проверить в википедии), соответственно, оснований для такого написания, мне кажется, нет. Или есть?
С уважением,
Анастасия
В словарях разнобой, разные издания фиксируют разное написание: «Моссад» (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005) и МОССАД (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011). Надо признать, что первый вариант употребляется чаще.
Последние ответы справочной службы
Написание гласных в суффиксах слов большинство, меньшинство, старшинство, равенство особо оговаривается в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (см. § 55).
Страница ответаТакое употребление допустимо. Ср., например, у В. Я. Брюсова:
Иван-да-марья,
Цветок двойной,
Тебя, как встарь, я
Топчу ногой.
В правилах сказано, что в специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире между подлежащим и сказуемым не принято.
Страница ответа