Здравствуйте, уважаемые эксперты! Предложение-заголовок: "Госдума приняла
проект поправок, определяющих(,) как время нахождения в СИЗО..." Полагаю, что
запятая перед КАК - ошибка, поскольку "определяющих как..." в данном случае -
единый обстоятельственный оборот с наречием. А слово "сизо" написал бы строчными
буквами. Что скажите?
проект поправок, определяющих(,) как время нахождения в СИЗО..." Полагаю, что
запятая перед КАК - ошибка, поскольку "определяющих как..." в данном случае -
единый обстоятельственный оборот с наречием. А слово "сизо" написал бы строчными
буквами. Что скажите?
Аббревиатура СИЗО пишется прописными. По приведенному Вами отрывку нельзя однозначно ответить, нужна или не нужна запятая перед как. Приведите предложение полностью.
Последние ответы справочной службы
Организация реализует некоторый проект (инициативу) - совокупность действий и мероприятий. Часто сотрудники пишут: "проект организовал семинар" (вместо "в рамках проекта организован семинар" или "командой проекта проведен семинар"). Проект - не правосубъектен. Правильно ли говорить, что проект что-то организовал? Если неправильно, то как это обосновать, чтобы убедить людей так не говорить?
Согласны с Вами. Совокупность действий и мероприятий не может что-либо организовать.
Страница ответаЗдравствуйте. Как правильно писать: "письмо направлено в МЧС России" или "письмо направлено МЧС России"? Спасибо.
Корректны оба варианта.
Страница ответаДобрый день! Какая этимология у слова "резюмировать"? Сначала произошло заимствование слова "резюме" (résumé) из французского, а потом уже в русском языке с помощью суффиксов ирова и ть было образовано "резюмировать", или же это слово изначально заимствовано из того же французского (résumer «подводить итог; конспектировать») и суффиксы к нему были присоединены в процессе заимствования? Заранее спасибо за ответ!
Оба слова появились в русском языке примерно в одно время — в начале XIX века. Для слова резюмировать логично предполагать немецкий источник — глагол resümieren.
Страница ответа