В США иногда встречается использование инициалов вместо имени. Например, JW вместо Джон Уолтер. В некоторых случаях инициалы в принципе не расшифровываются. Например, певец Джонни Кэш получил при рождение имя JR. Подскажите, пожалуйста, как правильно передавать на русский язык, например, инициалы JW: Джей-Даблю, Джей Дабл-ю, Джейдабл-ю? В источниках можно встретить все три варианта написания.
Последние ответы справочной службы
Мамы, как пуговки, – на них все держится.
Правильно знаки расставлены?
Корректно: Мамы как пуговки: на них все держится.
Страница ответаЗдравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении? Процесс закончен не начавшись.
Запятая нужна: Процесс закончен, не начавшись. Деепричастие сохраняет глагольное значение.
Страница ответаЗдравствуйте! Верна ли пунктуация в предложении "Я уже думал: всё, не успел!"? Если да, то объясните постановку запятой после "всё", пожалуйста. Благодарю заранее за ответ!
Пунктуация верна. В этом случае слово всё употреблено в значении «конец, кончено». Оно представляет собой синтаксический фразеологизм, образующий отдельную часть сложного предложения.
Страница ответа