Уважаемая Грамота, помогите разобраться со структурой предложения и пунктуацией. Заглавие статьи о детях-билингвах: Два языка и оба родные - это возможно. Что это: редкий случай именительного темы, однородные подлежащие, особый случай, подпадающий под правило об общей части предложения, или что-то другое?
Корректно: Два языка, и оба родные, – это возможно. Перед тире – подлежащее и присоединительный оборот.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, необходим ли пробел в сокращениях словосочетаний "северная широта", "восточная долгота" и тому подобных? Как правильно писать - "с.ш." или "с. ш."?
Правильно с пробелом: с. ш., в. д.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, как правильно писать «о двух тысячах литров» или «о двух тысячах литрах» (предложный падеж). Спасибо!
Верно: о двух тысячах литров.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, пожалуйста, будет ли прилагательное, относящееся к относительному местоимению, входить в состав подлежащего вместе с местоимением?
Что-то странное возникло.
Что-то похожее оказалось.
Что-то хорошее обсуждалось.
И т.д.
Сливаются ли они в один член предложения?
Сочетание неопределенного местоимения с прилагательным (нечто странное, что-то интересное и т. п.) трактуется как единое подлежащее (см.: Валгина Н. С. Современный русский язык. Синтаксис. М., 2003. С. 99).
Страница ответа