Корректно: Два языка, и оба родные, – это возможно. Перед тире – подлежащее и присоединительный оборот.
Последние ответы справочной службы
Это сложноподчиненное предложение с придаточным времени, указанная запятая нужна.
Страница ответаВот что говорится о подобной ситуации, возникающей при встрече сочинительного и подчинительного союза, в «Справочнике по пунктуации» Д. Э. Розенталя (§ 36.3): «Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) — при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится». Полагаем, правило распространяется и на стык двух подчинительных союзов.
Страница ответа1. Перед звуком [в] в русском языке озвончения не происходит, и звонкие и глухие согласные перед ним различаются: Творец — дворец, сверь — зверь и т. п. Такими же сочетаемостными свойствами обладают сонорные согласные: м, л, р, н, [й].
2. Да, это орфоэпическая норма. В потоке речи перед последующим звонким парным (кроме в) звуки [ч], [ц], [х] озвончаются, ср. произношение без паузы сочетаний отец болен, дочь брата, смех доктора и т. п.
Страница ответа