Какими правилами руководствоваться, чтобы не исказить смысл следующего предложения:
"И еще раз давайте споем эту песню, только, так чтобы мы все оказались во Врадже!"
Может быть, нужен другой вариант:
"И еще раз давайте споем эту песню, только так, чтобы мы все оказались во Врадже!"
"И еще раз давайте споем эту песню, только, так чтобы мы все оказались во Врадже!"
Может быть, нужен другой вариант:
"И еще раз давайте споем эту песню, только так, чтобы мы все оказались во Врадже!"
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему говорить "роют но́ры" — это правильно, а "не роют но́ры" — неправильно и нужно писать "не роют нор"? От чего это зависит? С шахтами, туннелями аналогичная ситуация?
В сочетании не роют но́ры нет ошибки. Об употреблении винительного или родительного падежа в конструкциях с отрицанием см. статью в «Письмовнике».
Страница ответас целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации ИЛИ с целью приведения распорядительной документации в соответствии законодательством Российской Федерации?
Верно первое: с целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно перенести слово КАРЛСОН и почему?
По правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
Страница ответа