Помогите, пожалуйста, разобраться. Мне интуитивно кажется корявым выражение "Долговечный срок службы". Кажется, это неправильная сочетаемость? Может ли срок быть долговечным? Помогите сформулировать аргументы, чтобы исправить фразу на, скажем, "продолжительный срок службы".
Долговечный - значит "рассчитанный на долгий срок". Долговечный срок - это "срок, рассчитанный на долгий срок". Звучит странно, не так ли?
Последние ответы справочной службы
В этом предложении возможно двоякое понимание оборота с союзом как: если как своих воспитанников = «в качестве своих воспитанников» (он выращивал эти деревья), запятая не нужна; если как своих воспитанников = «так же, как любят своих воспитанников» (то есть имеет место сравнение), запятая нужна.
Страница ответаЭто неправильный ответ, краткие формы причастий пишутся с не раздельно: Заказанный товар оказался не выкуплен.
Страница ответаЗапятая перед союзным словом чем нужна, это сложноподчиненное предложение.
Страница ответа