Рыбакин А.И. в своём Словаре английских личных имён рекомендует переводить мужское имя Daniel так:
Даньел (удар. на первый слог), ранее Даниэль, Дэниел (в обоих словах ударение на "э"), библ. Даниил (на посл. слог)
В связи с этим вопрос: Допустимо ли употребление в русском языке данного имени в форме "Даньел"? Закреплена ли данная форма в словарях русского языка?
Даньел (удар. на первый слог), ранее Даниэль, Дэниел (в обоих словах ударение на "э"), библ. Даниил (на посл. слог)
В связи с этим вопрос: Допустимо ли употребление в русском языке данного имени в форме "Даньел"? Закреплена ли данная форма в словарях русского языка?
С такой рекомендацией сталкиваемся впервые. Вариант Даньел более характерен для имени чешского происхождения.
Последние ответы справочной службы
Лаборатория, в соответствии с возложенными на нее задачами, выполняет следующие функции:
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении?
Какое правило действует в данном случае?
Оборот с производным предлогом обособляется с обеих сторон, потому что разрывает грамматическую основу, верно?Или запятые в данном случае не требуются и по какой причине?
Спасибо!
Да, верно, обстоятельственный оборот с производным предлогом здесь обособлен потому, что расположен между подлежащим и сказуемым. Более подробно см. «Справочник по пунктуации».
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите здесь нужно буквенное наращение(10-го августа) или нет? «После неудачной попытки наступления в Верхний Эльзас 10 августа …»
Здесь буквенное наращение не нужно. Порядковые числительные в датах пишутся без буквенных наращений, за исключением особых случаев типа Концерт перенесли с 15 мая на 22-е.
Страница ответаКак пишется слово майские (в значении майские праздники) - в кавычках или без? Пример: на майские мы планируем поехать...
Кавычки не требуются: на майские мы планируем поехать...
Страница ответа