Здравствуйте! В последнее время в СМИ часто встречаются выражения типа Чеховского:"Проезжая мимо станциии, у меня слетела шляпа". Насколько я помню из школы, учительница русского языка приводила это выражение как пример неграмотного употребления деепричастного оборота? Верно ли это? И не изменилось ли что-нибудь в современном русском языке? Для примера привожу выражения, услышанные по радио и ТВ: "Проходя мимо домика, вспоминаются слова Маяковского..." или
"Подписавшись на газету, у вас появится возможность..." На мой взгляд эти фразы аналогичны чеховской. Можно ли так выражаться?
С уважением, Кислова Э.Р. г.Рязань.
"Подписавшись на газету, у вас появится возможность..." На мой взгляд эти фразы аналогичны чеховской. Можно ли так выражаться?
С уважением, Кислова Э.Р. г.Рязань.
Вы совершенно правы, такие высказывания содержат речевую ошибку, так говорить не следует.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: мировой круговорот воды или Мировой круговорот воды? В учебниках Дрофы и Полярной звезды пишут по-разному (в Полярной звезде пишут с прописной буквы, а в Дрофе – со строчной).
Для написания с прописной нет оснований. Корректно: мировой круговорот воды.
Страница ответаНужны ли в этой фразе кавычки и прописные буквы для обозначения периода?
Советское кино периода «оттепели» и «застоя».
Кавычки и прописные не требуются: советское кино периода оттепели и застоя.
Страница ответаМожно ли употреблять выражение «честно говоря» в официальном письме?
Честно говоря — вводное сочетание, указывающее на экспрессивный характер высказывания, а официально-деловой стиль не предполагает эмоциональности, использования экспрессивных или оценочных слов.
Страница ответа