Добрый день! У меня даже не сколько вопрос, а просьба прокомментировать выражение "причинить вред жизни", насколько оно грамотно с точки зрения экспертов рус. языка. Эта специфическая юрид. формулировка почно обосновалась в вполне официальных актах Республики Казахстан (напр. ГК). Тем не менее, у меня есть сомнения, а можно ли "причинить вред" жизни; ее, по-моему, можно только "лишить". Можно "причинить вред", напр., здоровью, можно оценить этот вред, измерить его, но применимо ли это к слову "жизнь"? Заранее спасибо.
Правильно: причинить вред здоровью. Сочетание причинить вред жизни не вполне понятно.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Cклоняется фамилия Симаненка?
Как мужская, так и женская
Да, эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
Страница ответаЗдравствуйте подскажите как правильно писать новое сленговое слово рофлить с одной ф или с двумя ф
Этот глагол не зафиксирован нормативными орфографическими словарями русского языка, поэтому, строго говоря, нет «правильного» и «неправильного» его написания. Но второй ф в этом слове просто неоткуда взяться: в английском языке, откуда оно пришло, rofl — аббревиатура от rolling on the floor laughing 'катаюсь по полу от смеха'. Поэтому следует выбрать вариант рофлить.
Страница ответахЭйтить или хЕйтить, какое написание нормативно/предпочтительное, наиболее распространенное?
Закономерностям русской орфографии соответствует написание хейтить.
Страница ответа