Грамота, пожалуйста, подскажи следующее.
Мы все очень много польземся перепиской по почте (особенно, если работаем в корпоративной компании).
Вопрос в следующем.
На английском оформление письма выглядит так:
Hi Sergei,
Do you have any statistics about how many video conf. calls the Kyiv office makes per month?
САМОЕ ГЛАВНОЕ - запятая стоит после имени.
На русском, если ставить запятую после имени, то это будет противоречить правилам, если и до и после имени, то выглядит не очень (перегружено).
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять электронное письмо на русском языке
Мы все очень много польземся перепиской по почте (особенно, если работаем в корпоративной компании).
Вопрос в следующем.
На английском оформление письма выглядит так:
Hi Sergei,
Do you have any statistics about how many video conf. calls the Kyiv office makes per month?
САМОЕ ГЛАВНОЕ - запятая стоит после имени.
На русском, если ставить запятую после имени, то это будет противоречить правилам, если и до и после имени, то выглядит не очень (перегружено).
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять электронное письмо на русском языке
Последние ответы справочной службы
Добрый день, уважаемые специалисты. К вопросу № 330322. Дело в том, что написание «клиент-сервер» через дефис закреплено в словаре. И такая же рекомендация дана в ответе № 292326. Чем руководствоваться при выборе знака, когда речь идет о подобных двойных названиях технологий, архитектур, моделей (их все больше)?
В словаре действительно закреплено дефисное написание клиент-сервер — как единое слово, сокращение от полного наименования клиент-серверная архитектура (например: клиент-сервер позволяет...). В случае же сочетания архитектура клиент — сервер мы имеем дело с соединительным тире, которое ставится между словами, сочетание которых обозначает совокупность чего-либо и выполняет определительную функцию при имени существительном: Матч Карпов — Каспаров, система человек — машина, девиз «Архитектура — человек — окружающая среда».
Страница ответаправильно написано: в котором собственнику подлежит предоставление
Вне контекста фраза не вполне понятна, но, вероятно, корректно было бы выразиться так: в котором собственнику надлежит предоставить.
Страница ответаМожно (ПОЖАЛУЙСТА!!!) ответить чётко: она мне (НЕ)ровня - как пишется?
Корректно раздельное написание: Она мне не ровня.
Страница ответа