Прошу Вас помочь разобраться, какие из кавычек надо ставить, когда в тексте на русском языке встречается название, например, книги, на иностранном языке.
И еще: так как в русском языке приняты за основные кавычки -"елочки", а "лапки" и одинарные марровские и прочие за внутренние, то прошу Вас сообщить, есть ли достаточно официальный по этому вопросу источник.
С уважением Степанова
Названия, написанные не кириллицей, в тексте на русском языке, как правило, кавычками не выделяются.
О кавычках можно прочесть в энциклопедии «Русский язык» (М., 2003).
2 августа 2006
О кавычках можно прочесть в энциклопедии «Русский язык» (М., 2003).
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в заголовке: С поздравлениями (-) к ребятам. Спасибо заранее!
В такого рода двухчастных заголовках, представляющих собой неполные предложения, тире ставится.
Страница ответаЗдравствуйте. Разделяется ли запятой "иначе как"?
В школу пешком иначе, как вдоль проезжей части, не пройдёшь.
Да, здесь союз как присоединяет сравнительный оборот, запятая требуется. Сравним сочетание не иначе как, синонимичное частице только: В школу мы ходили не иначе как вдоль проезжей части.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, пожалуйста, как расставлять знаки препинания в данном предложении:
Потеря близкого, а тем более собственного ребёнка, это настоящая трагедия для любого человека. ( Здесь перед «это» нужно ставить тире/запятую/запятую и тире?)
Нужно поставить тире перед это; близкого и ребенка — однородные дополнения: Потеря близкого, а тем более собственного ребёнка — это настоящая трагедия для любого человека.
Страница ответа