Переписываясь с американцем, он как-то поставил меня в тупик вопросом о том, какая разница в употреблении наречий "здесь" и "тут". Долго пытался объяснить, но что-то без особенного успеха... Помогите разобраться.
Слово тут уместно в разговорной речи, слово здесь общеупотребительное. Это значит, что слово тут стилистически некорректно использовать в официальной переписке, научных работах и проч. Слово здесь может использоваться как в названных случаях, так и в публицистике, в повседневной речи.
10 июля 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, нужна ли запятая в приведенном ниже предложении перед словами "в соответствии"? Министерством, в соответствии с Порядком предоставления единовременных компенсационных выплат медицинским работникам , утвержденным постановлением Правительства, бы закючен с медицинским работником соответствующий договор. Заранее благодарю за ответ!
Да, обстоятельственный оборот с предлогом в соответствии с внутри предложения уместно выделить запятыми. Подробнее об условиях обособления таких оборотов см. в «Справочнике по пунктуации».
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, ставится ли тире в подобных случаях: "Ручное ремесло здесь (—) и дань прошлому, и инструмент отличия в будущем".
Тире в этом предложении не ставится, так как между подлежащим и сказуемыми-существительными находится обстоятельство (здесь).
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, нужно ли двоеточие в предложении (и какие вообще нужны знаки препинания): "Можем сказать: «Это вам пока рано» или предложить другой путь"
Верно: Можем сказать: «Это вам пока рано» — или предложить другой путь.
Страница ответа