Подсказки для поиска
Здраствуйте. Подскажите, пожалуйста, откуда произошел фразеологизм "Краеугольный камень"? Что он означает? Большое спасибо! Лариса.
Краеугольный камень. 1. Основание, фундамент чего-л. 2. Основа, главная идея чего-л.
Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый». В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение -- «камень, лежащий в основании какой-л. постройки». Как писал шанский в 1985 году, в русских сёлах ещё и сейчас под угол дома кладут большие камни. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
7 июля 2006

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, определения "широкий" и "глубокий" будут являться однородными? Например, в таком предложении: "Широкая (,) глубокая река расположилась между деревнями". С одной стороны, оба определения описывают размер. С другой стороны, они описывают размер с точки зрения разных характеристик (глубина и широта). Хочу понять, нужно ли между этими определениями ставить запятую. Заранее большое спасибо!

В общем случае это неоднородные определения, поскольку характеризуют реку с точки зрения разных свойств (ширины и глубины соответственно). Но если автор имеет в виду характеристику реки с точки зрения размера в целом, то эти определения могут выступать в качестве однородных. Тогда мы их произносим с перечислительной интонацией и можем продолжить этот ряд:  Широкая, глубокая, мощная, полноводная река расположилась между деревнями.

Страница ответа
Анай - по-удмуртски мама. Кавычки не нужны?

Кавычки нужны: Анай — по-удмуртски «мама».

Страница ответа
Здравствуйте. Я уже спрашивал, но ответа не было, так что снова прошу разрешить коллизию. Есть названия населённых пунктов Эстонии, оканчивающиеся на -а, которые зафиксированы в качестве склоняемых в топонимических словарях, таких как Словарь географических названий А. В. Суперанской и Словарь собственных имён Ф. Л. Агеенко. Это Кейла, Валга, Пылва и другие. В то же время, в вашем Письмовнике сформулировано правило, что эстонские и финские топонимы на -а не склоняются, причём в списке литературы там приведены эти самые словари. Что должно иметь приоритет в таких случаях: общее правило или словарная фиксация конкретного топонима? Следует ли склонять названия этих городов?

Как правило, не склоняются эстонские и финские топонимы, плохо освоенные русским языком. Если топоним зафиксирован в словарях в склоняемой форме, его слудет склонять.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше