Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 31 результат

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
польское
uł an. В российской армии до 1917 года и некоторых других армиях: солдат или офицер лёгкой конницы.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
венгерское
huszár. В российской армии и армиях некоторых стран 17 - 20 веков: солдат или офицер из частей лёгкой кавалерии.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
французское
dragon. В российской армии до 1917 года и некоторых других армиях: солдат или офицер некоторых кавалерийских частей (первоначально предназначенных для конных и пеших военных действий).
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Доброго дня. Посоветуйте, если название города (в данном случае вымышленного) состоит из нескольких иноязычных слов, нужно ли их соединять дефисом? Яр(-)Кхал, Конре(-)Дагай и пр. Просто сразу вспоминаются города реальные, и в них стоят дефисы: Нью-Йорк, Йошкар-Ола, Улан-Батор и т. д. Есть ли специальное правило на этот счёт?

В общих руководствах по правописанию для подобных названий правила нет. Слитное, раздельное, дефисное написание иностранных географических названий подчиняется особым правилам, их называют правилами русской передачи географических названий, и они разные для разных языков или групп языков. Но Вы правы в том, что части иностранных названий по-русски пишутся, как правило (а может быть, и всегда), через дефис. Полагаем, что на эту тенденцию нужно ориентироваться и при написании вымышленных названий. 

10 декабря 2022
Страница ответа
как правильно писать? улан-удэнец или уланудэнец? если что Улан-Удэ это столица Бурятии.

Правильно: уланудэнецуланудинец). Правило таково: пишутся слитно существительные – названия жителей, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, ср.: ньюйоркцы, ореховозуевцы, костариканцы, санктпетербуржцы, устькаменогорцы и т. д.

23 июня 2021
Страница ответа
Ранее на грамоте писали что слова "уланудэнцы /уланудинцы" пишутся слитно, как "ньюйоркцы". Но Улан-Удэ - это же несколоняемое слово.

От склоняемости/несклоняемости наименования города написание названия его жителей никак не зависит. 

19 июня 2024
Страница ответа
Уважаемые сотрудники сайта! Мы живем в городе Улан-Удэ. Мы - улан-удэнцы или уланудэнцы? В словарях указано. что мы - улан-удинцы, но в самом городе это название не используется. Вопрос у меня по постановке дефиса - нужен или нет?

Вот словарная рекомендация: уланудинцы, -ев и уланудэнцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем. Дефис не ставится.

19 ноября 2013
Страница ответа
Здравствуйте, подскажите, следует ли заключать в кавычки название МЕТЕОстанций? Например: метеостанция Иркутск, метеостанция Улан-Батор и т. п. Спасибо.

Лучше: метеостанция Иркутска, метеостанция Улан-Батора.

27 ноября 2014
Страница ответа
Для чего синий цвет в электронном словаре? а красный тоже не объясняется. Пример: Улан-Удэ, нескл. в словаре имён собственных, пишется Ула[синяя]н-Удэ[красная]

Красным цветом отмечается основное ударение в слове, а синим цветом – побочное ударение.

11 февраля 2008
Страница ответа
Как пишется прилагательное от названия города Улан-Удэ: улан-удэнский или улан-удинский?
Оба варианта зафкисированы словарями, но чаще встречается улан-удэнский. В названии района - Улан-Удэнский район.
Добрый день! Верно ли согласование и склонение в следующем тексте: Утвердить предметы охраны следующих объектов культурного наследия регионального значения: - «Усадьба Борисовой» (ансамбль), РАСПОЛОЖЕННЫЙ (?) по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, 27 (приложение 1); - «Главный дом», расположенный по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, входящий в состав объекта культурного наследия регионального значения «Усадьба Борисовой» (ансамбль), расположенного по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, 27 (приложение 2); - «Флигель», расположенный по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, входящий в состав объекта культурного наследия регионального значения «Усадьба Борисовой» (ансамбль), расположенного по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, 27 (приложение 3); - «Торговые лавки», РАСПОЛОЖЕННЫЙ (?) по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 27, входящий в состав объекта культурного наследия «Усадьба Борисовой» (ансамбль), расположенного по адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 25, 27 (приложение 4). ПАМАГИТЕ!

Да, согласование верно, так как определение расположенный согласуется со словом объект.

10 сентября 2025
Страница ответа

Журнал

В Улан-Удэ запустили реалити-шоу по изучению бурятского языка

Инициатором выступило общественное движение «Всебурятская ассоциация развития культуры». О содержании проекта организаторы рассказали на пресс-конференции 22 апреля. Предполагается, что реалити-шоу «YЗЭсХЭЛЭНтэ буряад» («Учи язык») выйдет в эфир на телеканале «Буряад ТВ» в июне 2024 года. Участники должны будут за два месяца освоить основы разговорного бурятского языка. Команда победителей отправится на фестиваль ...

...Инициатором выступило общественное движение «...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше