С СОБОЙ / С СОБОЮ, нареч.
1.0. Так, что нечто имеется в наличии у человека в носимой им сумке, в кармане его одежды и т. п. Син. при себе.
Носить несов. что-л. (таскать несов., разг. кого-что-л., иметь несов. что-л., что-л. имеется несов. у кого-л. …) с собой; у кого-л. есть что-л. (у кого-л. нет чего-л.) с собой. Что-л. (напр., паспорт, деньги, записная книжка, нож, сумка, еда …) всегда (постоянно …) с собой у кого-л. □ У вас, случайно, нет с собой таблеток от головной боли? Он всегда таска
Ответы справочной службы
Ваш вопрос непонятен. Прилагательное теплое является определением к последнему дополнению из ряда однородных: продукты, одежду, бельё. Если к слову, входящему в ряд однородных членов, относятся зависимые слова, то вся группа таких слов (главное + зависимые) рассматривается как один компонент. При этом зависимое слово не меняет свою синтаксическую функцию, определение остается определением. В ЕГЭ и ОГЭ нет заданий, в которых требовалось бы некорректно охарактеризовать определение к слову из ряда однородных членов.
Страница ответаЗапятая не нужна.
Страница ответаСледует писать слитно.
Страница ответаСправочники
Раздача слонов (шутл. или ирон.) – о распределении денег, благ. Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).
...Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928)....
...Раздача слонов...
КАК ВИДНО, вводное слово Вводное слово «как видно», а также вводные предложения, начинающиеся этими словами, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Вы начали прогулку с арбатского двора, // к нему-то всё, как ...
...Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Вы начали прогулку с арбатского двора, // к нему-то всё, как видно, и вернется....
...Как видно...
Обвести вокруг пальца – ловко обмануть, перехитрить кого-л. Существует несколько версий происхождения этого оборота: 1) выражение возникло на основе оборота вокруг пальца (около пальца) обмотать «сделать дело скоро и споро» (В. И. Даль). Быстрый и ловкий обман здесь сравнивается с быстрым наматыванием нитки на палец; 2) очевидно, от жульничества базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо предмет и обводил им вокруг ...
...Поэтому они носили с собой отрубленную руку и обводили ею вокруг спящих, чтобы те не проснулись и не помешали грабежу; 4) выражение – калька с немецкого, в его основе – образ безвольного человека, которого можно полность подчинить – с такой же легкостью, с какой вокруг пальца обматывают...
...Обвести вокруг пальца...
Журнал
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Я бы взял с собой в рай такую же, Что на грешной земле жила, — Злую, ветреную, колючую, Хоть ненадолго да мою! К. Симонов. Если бог нас своим могуществом......
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал свои позиции в мире. Сегодня его продвижение вновь стало государственным приоритетом. О том, как в разных странах исторически складывались симпатии к русскому языку, в каком положении он находится сейчас и как будет развиваться ситуация в ближайшие годы — в обзорной статье Грамоты.
...К историческим связям необходимо добавить школы, учебники...
...Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал...
... Америка, как и Европа (а впоследствии Израиль), стала центром притяжения эмигрантов из России, принесших с собой свой язык. После Октябрьской революции сотни тысяч наших соотечественников оказались разбросаны по всему миру....
...Русский язык за пределами России: как поддержать тех...
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Мало прочитать и понять, нужно формулировать мысли...
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...Прочел, пережил, сам с собой поплакал, посмеялся, и все. У тебя нет никаких поводов сформулировать то, что ты чувствовал. А урок литературы — это повод быть услышанным. Это единственная причина, по которой я оставила бы литературу как школьный предмет....
...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...