Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 76 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Предлог
ж. и ср. Девятнадцатая буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [с.
Подробнее
с собой

С СОБОЙ / С СОБОЮ, нареч.

1.0. Так, что нечто имеется в наличии у человека в носимой им сумке, в кармане его одежды и т. п.   Син. при себе.

Носить несов. что-л. (таскать несов., разг. кого-что-л., иметь несов. что-л., что-л. имеется несов. у кого-л. …) с собой; у кого-л. есть что-л. (у кого-л. нет чего-л.) с собой. Что-л. (напр., паспорт, деньги, записная книжка, нож, сумка, еда …) всегда (постоянно …) с собой у кого-л. □ У вас, случайно, нет с собой таблеток от головной боли? Он всегда таска

Ответы справочной службы

Почему в предложении "Мы взяли с собой всё необходимое: продукты, одежду, тёплое бельё" определение "тёплое" также относят к однородным членам? Подобные задания встречаются в вариантах заданий ОГЭ и ЕГЭ.

Ваш вопрос непонятен. Прилагательное теплое является определением к последнему дополнению из ряда однородных: продукты, одежду, бельё. Если к слову, входящему в ряд однородных членов, относятся зависимые слова, то вся группа таких слов (главное + зависимые) рассматривается как один компонент. При этом зависимое слово не меняет свою синтаксическую функцию, определение остается определением. В ЕГЭ и ОГЭ нет заданий, в которых требовалось бы некорректно охарактеризовать определение к слову из ряда однородных членов.

Страница ответа
Здравствуйте! "По желанию также можно взять с собой..." - нужна ли запятая после фразы "по желанию"? Благодарю заранее!

Запятая не нужна. 

Страница ответа
Добрый День. Подскажите, пожалуйста. У меня с собой вода и перчатки. У меня также (или правильно так же). Слитно или раздельно в данном случае?

Следует писать слитно.

Страница ответа

Справочники

Раздача слонов

Раздача слонов (шутл. или ирон.) –  о распределении денег, благ. Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).

...Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928)....

...Раздача слонов...

Как видно

КАК ВИДНО, вводное слово Вводное слово «как видно», а также вводные предложения, начинающиеся этими словами, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Вы начали прогулку с арбатского двора, // к нему-то всё, как ...

...Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Вы начали прогулку с арбатского двора, // к нему-то всё, как видно, и вернется....

...Как видно...

Обвести вокруг пальца

Обвести вокруг пальца – ловко обмануть, перехитрить кого-л. Существует несколько версий происхождения этого оборота: 1) выражение возникло на основе оборота вокруг пальца (около пальца) обмотать «сделать дело скоро и споро» (В. И. Даль). Быстрый и ловкий обман здесь сравнивается с быстрым наматыванием нитки на палец; 2) очевидно, от жульничества базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо предмет и обводил им вокруг ...

...Поэтому они носили с собой отрубленную руку и обводили ею вокруг спящих, чтобы те не проснулись и не помешали грабежу; 4) выражение – калька с немецкого, в его основе – образ безвольного человека, которого можно полность подчинить – с такой же легкостью, с какой вокруг пальца обматывают...

...Обвести вокруг пальца...

Журнал

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Я бы взял с собой в рай такую же, Что на грешной земле жила, — Злую, ветреную, колючую, Хоть ненадолго да мою!  К. Симонов. Если бог нас своим могуществом......

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать

Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал свои позиции в мире. Сегодня его продвижение вновь стало государственным приоритетом. О том, как в разных странах исторически складывались симпатии к русскому языку, в каком положении он находится сейчас и как будет развиваться ситуация в ближайшие годы — в обзорной статье Грамоты.

...К историческим связям необходимо добавить школы, учебники...

...Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал...

...  Америка, как и Европа (а впоследствии Израиль), стала центром притяжения эмигрантов из России, принесших с собой свой язык. После Октябрьской революции сотни тысяч наших соотечественников оказались разбросаны по всему миру....

...Русский язык за пределами России: как поддержать тех...

Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности — это в том числе работа с личным опытом»

Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.

...Мало прочитать и понять, нужно формулировать мысли...

...Функциональная грамотность отличается от умения читать...

...Прочел, пережил, сам с собой поплакал, посмеялся, и все. У тебя нет никаких поводов сформулировать то, что ты чувствовал. А урок литературы — это повод быть услышанным. Это единственная причина, по которой я оставила бы литературу как школьный предмет....

...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать