орехово-плодовый
орехово-плодовый
орехово-зуевский
орехово-зуевский (от Орехово-Зуево)
Ответы справочной службы
Просьба разъяснить причину написания прилагательного "Нью-Йоркский" с прописной буквы, в справочнике Розенталя дана четкая инструкция: "Прилагательные, образованные от географических названий с дефисным написанием, сохраняют в своем написании дефис, например: Алма-Ата – алма-атинский, Орехово-Зуево – орехово-зуевский, Лос-Анджелес – лос-анджелесский. Пуэрто-Рико – пуэрто-риканский, а существительные, образованные от этой цепочки, пишутся слитно, например: Нью-Йорк – нью-йоркский, ньюйоркцы, Коста-Рика – коста-риканский, костариканцы, Курган-Тюбе – курган-тюбинский, кургантюбинцы. Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан – ку-клукс-клановский – куклуксклановец." Будьте добры, поясните, в каких случаях используется прописная и в каких случаях строчная.
В подобных прилагательных обе части будут писаться с прописной буквы только в том случае, если прилагательное является первым словом в составном географическом и административно-территориальном названии, в названии исторического события, учреждения, памятника и т. п. В остальных случаях такие прилагательные пишутся строчными. Ср.: нью-йоркские улицы и Нью-Йоркский музей современного искусства, орехово-зуевские школьники и Орехово-Зуевский район Московской области.
31 июля 2013
Страница ответа
Как правильно склонять Орехово-Зуево? В Орехове-Зуеве или в Орехово-Зуево ?
Справочники дают два варианта: в Орехове-Зуеве и в Орехово-Зуеве.
20 июля 2019
Страница ответа
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как склоняются имена собственные, например "орехово-борисово", "монино".
Часто слышу "в орехове-борисове", "в монине".
Мне казалось, что надо говорить "в орехово-борисово".
Подробно о склонении таких названий читайте в "Письмовнике".
23 января 2008
Страница ответа