организация североатлантического договора
Организация Североатлантического договора (НАТО)
Ответы справочной службы
Подскажите,
почему в русском языке аббревиатура
NATO (North Atlantic Treaty Organisation) не переводится как ОСД (Организация Североатлантического Договора) - используется обычная транслитерация - НАТО. А, например, UN (United Nations) называется у нас ООН (Организация Объединенных Наций)
спасибо
См. ответ № 225925 .
25 июля 2007
Страница ответа
К вопросу 192553.
Ответ справочной службы русского языка:
Слово НАТО может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное среднего рода.
А употребление НАТО в женском роде грамматически верно? Ведь это Организация Североатлантического договора.
В справочниках такое употребление не указано в качестве верного.
6 сентября 2006
Страница ответа
Справочники
Как правильно употреблять аббревиатуры?
В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат. brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).
...), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация...
...Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация...