Подскажите,
почему в русском языке аббревиатура
NATO (North Atlantic Treaty Organisation) не переводится как ОСД (Организация Североатлантического Договора) - используется обычная транслитерация - НАТО. А, например, UN (United Nations) называется у нас ООН (Организация Объединенных Наций)
спасибо
Последние ответы справочной службы
Какой вариант корректнее: "В этом городе она и закончила / окончила свои дни"? Заранее спасибо за помощь.
Эти варианты равноправны.
Страница ответаЗдравствуйте! Можно ли таким образом перенести слова предубе-ждение, опасно-сти? Учитель засчитал такой перенос за ошибки.
Эти переносы правильны, правилам они не противоречат.
Страница ответаздравствуйте!
В этом предложении пишется "не" или "ни"? Спасибо!
Эти растения цветут одновременно, в какой бы части света они не/ни находились.
Правильно: ...в какой бы части света они ни находились.
Страница ответа