Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 11 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Подробнее
нитка

НИТКА, нитки, мн. нитки, ниток, ниткам \\ в формах с сочетанием т[к’]: нитки... – ни[т]ки.

Справочники

Банкаброшница

Банкаброшница – это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. станок со спицами). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: 'машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более тонкие ...

... Шагинян, Невская нитка. (Интересно, что мужской профессии – банкаброшник – словари не фиксируют.)  ...

...Банкаброшница...

Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий

Слова без парных образований В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся: административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; названия лиц по ...

...Шагинян, Невская нитка. (Интересно, что мужской профессии – банкаброшник – словари не фиксируют.) Бличница – это не та, кто готовит блины или любит их поесть, а женщина, промышляющая грибами. Слово происходит от блицы, блички 'грибы' (Новгородская обл., Псковская обл.)....

...Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий...

Журнал

По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...

...Кто такие банкаброшница, клопферистка и нарпитовка?...

... Шагинян, «Невская нитка». (Интересно, что мужской профессии — банкаброшник — словари не фиксируют.) Бличница — это не та, кто готовит блины или любит их поесть, а женщина, промышляющая грибами....

...По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать